אורטגה - עד הקצה - перевод текста песни на немецкий

עד הקצה - אורטגהперевод на немецкий




עד הקצה
Bis zum Äußersten
יושב עם כל החבר'ה וזה
Ich sitze mit all den Kumpels und so
רחוק מבלאגנים וזה
weit weg von Schwierigkeiten und so
אז איך יהיה הלילה הזה?
Also, wie wird diese Nacht sein?
כי לפעמים כבר לא אכפת לי מה יהיה
Denn manchmal ist mir egal, was passiert
אולי הכל פשוט בראש שלי וזה?
Vielleicht ist alles nur in meinem Kopf und so?
אני רוצה שנייה לפני שאני יוצא
Ich möchte einen Moment, bevor ich ausgehe
לדעת שכולם הולכים היום לעוף עד לקצה
wissen, dass heute alle bis zum Äußersten abheben werden
ממשיך ורץ כי הגורל עוד לא נחרץ
Ich mache weiter und renne, denn das Schicksal ist noch nicht besiegelt
מנחית טילים על תל אביב כמו מלחמת המפרץ
Ich lasse Raketen auf Tel Aviv nieder, wie im Golfkrieg
נחש צפע כן נחש צפע
Giftschlange, ja, Giftschlange
כולם עובדים שחור כולם פשוט רוצים ת'סטפה
Alle arbeiten schwarz, alle wollen einfach nur den Batzen
שטרות מגולגלים עושים כיסים מנופחים
Gerollte Scheine machen die Taschen dick
כולם בדרך אל המינוס כמו בשר לתותחים
Alle sind auf dem Weg ins Minus, wie Fleisch für Kanonen
אז לפני ששוכחים אני תוחם ת'טריטוריה
Also, bevor ich es vergesse, markiere ich das Territorium
פאק לעשות כסף באנו לעשות לעשות היסטוריה
Scheiß auf Geld verdienen, wir sind gekommen, um Geschichte zu schreiben
מתמלא תחושת אופריה של עוד משהו אמיתי
Ich bin erfüllt von einem Gefühl der Euphorie, von etwas Echtem
כמה בירות כמה צחוקים כל החבר'ה פה איתי
Ein paar Biere, ein paar Lacher, all meine Kumpels sind hier bei mir
הקהל האיכותי נותן לי כוח זה כמו דלק
Das hochwertige Publikum gibt mir Kraft, es ist wie Treibstoff
גם מול מועדון קטן אני מרגיש שאני חלק
Auch vor einem kleinen Club fühle ich mich als Teil
ממשהו גדול כדי להרגיש שאני חי
von etwas Großem, um mich lebendig zu fühlen
מתחבר לאנשים כי הם גם מתחברים אליי
Ich verbinde mich mit Menschen, weil sie sich auch mit mir verbinden
אז הסיבוב הבא עליי נרים לחיים באוויר
Also, die nächste Runde geht auf mich, lasst uns die Gläser in die Luft heben
נשתה עוד כמה שוטים ונצא לשרוף ת'עיר
Wir trinken noch ein paar Shots und gehen dann los, um die Stadt anzuzünden
יושב עם כל החבר'ה וזה
Ich sitze mit all den Kumpels und so
רחוק מבלאגנים וזה
weit weg von Schwierigkeiten und so
אז איך יהיה הלילה הזה?
Also, wie wird diese Nacht sein?
כי לפעמים כבר לא אכפת לי מה יהיה
Denn manchmal ist mir egal, was passiert
אולי הכל פשוט בראש שלי וזה?
Vielleicht ist alles nur in meinem Kopf und so?
אני רוצה שנייה לפני שאני יוצא
Ich möchte einen Moment, bevor ich ausgehe
לדעת שכולם הולכים היום לעוף עד לקצה
wissen, dass heute alle bis zum Äußersten abheben werden
עד הקצה עד האינסוף
Bis zum Äußersten, bis zur Unendlichkeit
שזה נכנס לעור התוף
Wenn es ins Trommelfell dringt
אני מרגיש שהצרות לא יכולות אותי לרדוף
fühle ich, dass mich die Sorgen nicht verfolgen können
לקחת כמה נשימות להרגע עם חברים
Ein paar Atemzüge nehmen, um mich mit Freunden zu entspannen
ולנגן ת'שיר שאת המצב רוח שלי מרים
und das Lied zu spielen, das meine Stimmung hebt
אז איך אבחר רק בתשובות הנכונות?
Also, wie wähle ich nur die richtigen Antworten?
אנ'לא רוצה שוב לחייך לבני זונות
Ich will nicht wieder Hurensöhne anlächeln
וזה מדהים איך בסרטים תמיד הכל נראה מושלם
Und es ist erstaunlich, wie in Filmen immer alles perfekt aussieht
אני נשאב למין עולם אחרי שעה זה נעלם
Ich werde in eine Art Welt hineingesogen, nach einer Stunde verschwindet sie
משתיק את כל הבלאגנים
Ich schalte all den Ärger stumm
מונע חדירה אל הדירה של סוס טרוייאני
verhindere das Eindringen eines Trojanischen Pferdes in die Wohnung
השופינג מנחם אני מזמין כוכב נופל
Das Shopping tröstet, ich bestelle einen fallenden Stern
אבל לא מאמין באמונות תפלות כי זת תפל
aber ich glaube nicht an Aberglauben, denn das ist trivial
הופך ת'ערפל למין ענן
Ich verwandle den Nebel in eine Art Wolke
חרוז למזומן
Reim in Bargeld
המזומן קונה לי זמן
Das Bargeld kauft mir Zeit
לפלוט יותר עשן
mehr Rauch auszustoßen
מתוך מפעל המוח
aus der Fabrik des Gehirns
הצורך שלי לפרוח
mein Bedürfnis zu blühen
האורך גורם לשכוח
die Länge lässt vergessen
עד כמה חשוב לשמוח
wie wichtig es ist, glücklich zu sein
יושב עם כל החבר'ה וזה
Ich sitze mit all den Kumpels und so
רחוק מבלאגנים וזה
weit weg von Schwierigkeiten und so
אז איך יהיה הלילה הזה?
Also, wie wird diese Nacht sein?
כי לפעמים כבר לא אכפת לי מה יהיה
Denn manchmal ist mir egal, was passiert
אולי הכל פשוט בראש שלי וזה?
Vielleicht ist alles nur in meinem Kopf und so?
אני רוצה שניי הלפני שאני יוצא
Ich möchte einen Moment, bevor ich ausgehe
לדעת שכולם הולכים היום לעוף עד לקצה
wissen, dass heute alle bis zum Äußersten abheben werden





Авторы: יהודאי יהונתן, סאנדרס דין


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.