אורן לוטנברג - בלדה לנאיבית - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни אורן לוטנברג - בלדה לנאיבית




בלדה לנאיבית
Ballad for a Naive Woman
אמרת שהכל יסתדר לך בסדר,
You said everything would be fine,
כמו בספרים שקראת בבית ספר.
Like in the books you read in school.
כולם לך אמרו: "אתם זוג משמיים".
Everyone told you: "You're a match made in heaven".
עכשיו השמיים ריקים, ובינתיים -
Now the heavens are empty, and in the meantime -
ארבע בבוקר, השחר מפציע,
Four in the morning, dawn is breaking,
חושבת אולי הוא בכל זאת יגיע,
Thinking maybe he'll come after all,
שמה קומקום, מציתה עוד סיגריה,
Putting on the kettle, lighting another cigarette,
ברדיו שירים שסוגרים את הלילה.
Radio playing songs that close out the night.
יום בא ויום הולך
Day comes and day goes
ואת נשארת
And you remain
נאיבית שכמותך.
A naive woman like you.
חולמת ליד התנור ורוקמת
Dreaming by the stove and embroidering
צלבים וקווים לחולצה של הילד,
Crosses and lines for the baby's shirt,
הגבר שלך, מי יודע היכן הוא
Your man, who knows where he is
שותה ובורח כמו אליהו.
Drinking and running away like Elijah.
בבוקר תצאי בחלוק לנער את
In the morning you'll go out in your bathrobe to shake
הברוש המשיר טיפת לילה זוהרת,
The cypress shedding a drop of shimmering dew,
מרחוק אז תראי איש שיכור רץ אלייך
From afar you'll see a drunk man running to you
ושוב לקראתו תפרשי זרועותייך.
And again you'll spread your arms to him.
יום בא ויום הולך
Day comes and day goes
ואת נשארת
And you remain
נאיבית שכמותך.
A naive woman like you.





Авторы: גפן יהונתן, קלפטר יצחק, לוטנברג אורן


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.