אושר ביטון - משתקפת - перевод текста песни на немецкий

משתקפת - אושר ביטוןперевод на немецкий




משתקפת
Spiegelbild
משתוללת לה סופה ואת יושבת כאן בבית
Draußen tobt ein Sturm, und du sitzt hier im Haus
רק אני יושב ליד האח בוער לי מתשוקה
Nur ich sitze neben dem Kamin, brenne vor Sehnsucht
תתקשרי אליי כי אין לי אומץ להגיע עד אלייך
Ruf mich an, denn ich habe nicht den Mut, zu dir zu kommen
תנסי להתמודד לבד עם מה שלא נשאר
Versuche, alleine mit dem fertig zu werden, was nicht mehr übrig ist
תסתכלי עליי אני נראה חיוור ואת כמסונוורת
Sieh mich an, ich sehe blass aus, und du bist wie geblendet
שיערך הרך גולש כמים אל תוך השקיעה
Dein weiches Haar fließt wie Wasser in den Sonnenuntergang
מסתכל לך בעיניים ורואה רק אהבה
Ich schaue dir in die Augen und sehe nur Liebe
משתקפת בתוך הבועה שעפה לה ברוח
Du spiegelst dich in der Seifenblase, die im Wind fliegt
ואני יושב ומחכה לך לצד הדמיון
Und ich sitze und warte auf dich am Rande der Fantasie
אל תתני לי לחכות לך עד אשר תנשוב הרוח
Lass mich nicht auf dich warten, bis der Wind weht
היא תמיד תעיף את העלים לאן שלא נחלום
Er wird immer die Blätter dorthin wehen, wo wir es uns nicht erträumen
מתחפשת לאישה יפה שרצה לה בבית
Du verkleidest dich als schöne Frau, die im Haus herumläuft
רק אני רואה את התשוקה שרצה לך בגוף
Nur ich sehe die Leidenschaft, die in deinem Körper pulsiert
אל תלכי לאן שהמחשבות לוקחות אותי אלייך
Geh nicht dorthin, wohin mich meine Gedanken zu dir führen
אל תתני לי לחכות לך כי קר כל כך בחוץ
Lass mich nicht auf dich warten, denn es ist so kalt draußen
תסתכלי עליי אני נראה חיוור
Sieh mich an, ich sehe blass aus
ואת כמסונוורת שיערך הרך גולש כמים
Und du bist wie geblendet, dein weiches Haar fließt wie Wasser
אל תוך השקיעה מסתכל לך בעיניים
In den Sonnenuntergang, ich schaue dir in die Augen
ורואה רק אהבה
Und sehe nur Liebe
משתקפת בתוך הבועה שעפה לה ברוח
Du spiegelst dich in der Seifenblase, die im Wind fliegt
ואני יושב ומחכה לך לצד הדמיון
Und ich sitze und warte auf dich am Rande der Fantasie
אל תתני לי לחכות לך עד אשר תנשוב הרוח
Lass mich nicht auf dich warten, bis der Wind weht
היא תמיד תעיף את העלים לאן שלא נחלום
Er wird immer die Blätter dorthin wehen, wo wir es uns nicht erträumen
משתקפת בתוך הבועה שעפה לה ברוח
Du spiegelst dich in der Seifenblase, die im Wind fliegt
ואני יושב ומחכה לך לצד הדמיון
Und ich sitze und warte auf dich am Rande der Fantasie
אל תתני לי לחכות לך עד אשר תנשוב הרוח
Lass mich nicht auf dich warten, bis der Wind weht
היא תמיד תעיף את העלים לאן שלא נחלום
Er wird immer die Blätter dorthin wehen, wo wir es uns nicht erträumen
משתקפת בתוך הבועה שעפה לה ברוח
Du spiegelst dich in der Seifenblase, die im Wind fliegt
ואני יושב ומחכה לך לצד הדמיון
Und ich sitze und warte auf dich am Rande der Fantasie
אל תתני לי לחכות לך עד אשר תנשוב הרוח
Lass mich nicht auf dich warten, bis der Wind weht
היא תמיד תעיף את העלים לאן שלא נחלום
Er wird immer die Blätter dorthin wehen, wo wir es uns nicht erträumen
משתקפת בתוך הבועה שעפה לה ברוח
Du spiegelst dich in der Seifenblase, die im Wind fliegt
ואני יושב ומחכה לך לצד הדמיון
Und ich sitze und warte auf dich am Rande der Fantasie
אל תתני לי לחכות לך עד אשר תנשוב הרוח
Lass mich nicht auf dich warten, bis der Wind weht
היא תמיד תעיף את העלים לאן שלא נחלום
Er wird immer die Blätter dorthin wehen, wo wir es uns nicht erträumen





Авторы: זנטי אריק, טסי פאר, אלבוחר שמואל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.