Текст и перевод песни איה כורם feat. דניאל זמיר - Ani Lo Emkor Oti (feat. Daniel Zamir)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ani Lo Emkor Oti (feat. Daniel Zamir)
Я не продам себя (feat. Даниэль Замир)
יש
לי
מקום
אחד
בלב
Есть
у
меня
одно
место
в
сердце,
שעוד
לא
מוכתם
בדם
Ещё
не
запятнанное
кровью,
ביזע,
בדמעות,
בבשר,
בדמיונות
Потом,
слезами,
плотью,
фантазиями.
אני
לא
אמכור
אותו
Я
не
продам
его.
אני
לא
אמכור
אותו
Я
не
продам
его.
יש
לי
כיס
אויר
אחד
Есть
у
меня
один
воздушный
карман,
שעוד
לא
מושחר
פחם
Ещё
не
закопчённый
углём,
חלום
בוער
אחד
Одна
горящая
мечта,
שעוד
לא
נעלם
לי
בעשן
Ещё
не
исчезнувшая
в
дыму.
אני
לא
אמכור
אותם
Я
не
продам
их.
אני
לא
אמכור
אותם
Я
не
продам
их.
לא,
יש
עוד
סיכוי
אחד
Нет,
есть
ещё
один
шанс,
חייב
להיות
סיכוי
אחד
Должен
быть
ещё
один
шанс
לא
להגמר,
לא
להתפורר
Не
закончиться,
не
рассыпаться.
חייב
להיות
ניגון
אחר
Должна
быть
другая
мелодия,
אור
שמסנוור
Свет,
который
ослепляет,
להתעוור
או
להתעורר
Ослепнуть
или
проснуться.
אור
שמסנוור
Свет,
который
ослепляет,
להתעוור
או
להתעורר
Ослепнуть
или
проснуться.
יש
לי
ציר
אחד
חורק
Есть
у
меня
одна
петля,
скрипящая,
נותר
לא
משומן
Оставшаяся
несмазанной,
עוד
כתם
מיוזע
אחד
Ещё
одно
пятно
от
пота,
שנותר
לא
מבושם
Оставшееся
не
надушенным.
אני
לא
אסתיר
אותם
Я
не
скрою
их.
אני
לא
אסתיר
אותם
Я
не
скрою
их.
לא,
יש
עוד
סיכוי
אחד
Нет,
есть
ещё
один
шанс,
חייב
להיות
סיכוי
אחד
Должен
быть
ещё
один
шанс
לא
להגמר,
לא
להתפורר
Не
закончиться,
не
рассыпаться.
חייב
להיות
ניגון
אחר
Должна
быть
другая
мелодия,
אור
שמסנוור
Свет,
который
ослепляет,
להתעוור
או
להתעורר
Ослепнуть
или
проснуться.
הו,
אור
שמסנוור
О,
свет,
который
ослепляет,
להתעוור
או
להתעורר
Ослепнуть
или
проснуться.
והחבל
דק,
האיזון
עדין
И
нить
тонка,
равновесие
хрупко,
ועם
כל
יום
שעובר
אני
פחות
מאמין
И
с
каждым
днём,
что
проходит,
я
всё
меньше
верю,
שאני
לא
אמכור
אותי
Что
я
не
продам
себя.
אני
לא
אמכור
אותי
Я
не
продам
себя.
הו,
אור
שמסנוור
О,
свет,
который
ослепляет,
להתעוור
או
להתעורר
Ослепнуть
или
проснуться.
אור
שמסנוור
Свет,
который
ослепляет,
להתעוור
או
להתעורר
Ослепнуть
или
проснуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Ben Amitay, Aviv Noiman
Альбом
2023
дата релиза
08-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.