איה כורם - ערב ב' כסלו - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни איה כורם - ערב ב' כסלו




ערב ב' כסלו
Eve of Kislev
מילים: ערן צור
Words: Eran Tzur
לחן: יובל מסנר
Music: Yuval Mesner
בערב ב′ כסלו
On the Eve of Kislev
טרפתי את נפשי
I shook my soul
יצאתי את ביתי
I left my house
אשר אל מול הים
Which faces the sea
הכנסתי אבן אל הכיס
I put a stone in my pocket
קשרתי חבלים
I tied ropes
נכנסתי אל הים
I entered the sea
נלחמתי בגלים
I fought the waves
נפשי ביקשה רחם בתוך מערבולות
My soul sought respite in the whirlpools
אבל אני חולם אני בתוך חלום
But I dream I am in a dream
ובחלום אגם שקט בין העצים
And in the dream a tranquil lake among the trees
ובחלום אגם ודגי זהב שטים
And in the dream a lake and goldfish swimming
יום אסוני הוא יום ששוני
The day of my disaster is the day of my joy
ויום ששוני הוא יום אסוני
And the day of my joy is the day of my disaster
עיוור בלב ים
Blind in the midst of the sea
מי אותו יציל
Who will save him
נפשי ביקשה רחם
My soul sought respite
אבל אני חולם
But I dream
הידרדרה נפשי לבור שביעי
My soul sank into the seventh pit
ושם תפסה את מקומה ביער אומללים
And there it took its place in the forest of the wretched
טורפי נפשם בכפם הופכים כאן לעצים
Here devourers of their own souls become trees
חיות רעות שוכנות בענפים
Evil beasts dwell in the branches
יום אסוני הוא יום ששוני
The day of my disaster is the day of my joy
ויום ששוני הוא יום אסוני
And the day of my joy is the day of my disaster
עיוור בלב ים
Blind in the midst of the sea
מי אותו יציל
Who will save him
נפשי ביקשה רחם
My soul sought respite
אבל אני חולם
But I dream
טורפי נפשם בכפם הופכים כאן לעצים
Here devourers of their own souls become trees
חיות רעות שוכנות בענפים
Evil beasts dwell in the branches





Авторы: מסנר יובל, זך אורי, צור ערן, בלזיצמן מאיה, גרוס איתמר, אפרת מתן, כורם איה, תובל גיא


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.