Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הביאו את הסתיו - הופעה חיה
Bringt den Herbst - Live Auftritt
תל
אביב
מתנמנמת
בחום
Tel
Aviv
döst
in
der
Hitze
לשפת
הים
התיכון
am
Ufer
des
Mittelmeers
עצלה,
לא
כל
כך
יפה
Träge,
nicht
so
schön
מתי
כבר
אוקטובר
יבוא
Wann
kommt
endlich
der
Oktober
ורוחות
מערב
בחובו
Mit
Westwinden
im
Gepäck
ונוכל
לשוב
להתכרבל
בשמיכה
Damit
wir
uns
wieder
in
Decken
kuscheln
הביאו
את
הסתיו
Bringt
den
Herbst
וליבנו
האטום
והקר
Und
unsere
verschlossenen
kalten
Herzen
יתרחב
וינשום
Werden
sich
weiten
und
atmen
הביאו
את
הסתיו
Bringt
den
Herbst
נתרפק
עליו
Wir
schmiegen
uns
an
ihn
עלים
יסתחררו
ברחובות
Blätter
wirbeln
durch
die
Straßen
יהיה
געגוע
Es
wird
Sehnsucht
geben
תל
אביב
התהפכה
על
גבה
Tel
Aviv
wälzt
sich
auf
den
Rücken
היא
הייתה
לי
סיפור
אהבה
Sie
war
mir
eine
Liebesgeschichte
בסוף
גיליתי
שהיא
פרוצה
Bis
ich
erfuhr,
sie
ist
eine
Dirne
מותר
להיות
עצוב
Man
darf
traurig
sein
נעים
לי
להיות
עצוב
Ich
mag
es
traurig
zu
sein
בתפקיד
האהוב
שעליי
הוא
כל
כך
אהוב
(אהוב)
In
der
geliebten
Rolle
die
auf
mir
liegt
so
geliebt
(geliebt)
הביאו
את
הסתיו
Bringt
den
Herbst
בליבנו
האטום
והקר
In
unserem
verschlossenen
kalten
Herzen
יתרחב
וינשום
Wird
sich
weiten
und
atmen
הביאו
את
הסתיו
Bringt
den
Herbst
נתרפק
עליו
Wir
schmiegen
uns
an
ihn
עלים
יסתחררו
ברחובות
Blätter
wirbeln
durch
die
Straßen
יהיה
געגוע
Es
wird
Sehnsucht
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuval Shafrir, Asaf Sarig, Ofir Bar-ami, Assaf Meroz, Chaim Rudner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.