Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אני קורא בשמך
Ich rufe deinen Namen
איך
ברחה
לה
התשוקה
לה
התמכרנו
Wie
ist
die
Leidenschaft
entflohen,
der
wir
verfallen
waren?
נעלמה
האהבה
אותה
היכרנו
Verschwunden
ist
die
Liebe,
die
wir
kannten.
כמו
חלום
היא
נמוגה
Wie
ein
Traum
ist
sie
verblasst.
לא
מבין
עוד
איך
הגענו
אל
הקטע
Ich
verstehe
nicht
mehr,
wie
wir
an
den
Punkt
gekommen
sind,
שאנחנו
שני
זרים
כך
סתם
לפתע
dass
wir
plötzlich
zwei
Fremde
sind,
einfach
so.
ועכשיו
את
רחוקה
Und
jetzt
bist
du
fern.
אני
קורא
בשמך
את
לא
עונה
לי
Ich
rufe
deinen
Namen,
du
antwortest
mir
nicht.
וקולי
חוזר
כמו
הד
Und
meine
Stimme
kehrt
zurück
wie
ein
Echo.
בלילות
של
נדודים
את
חסרה
לי
In
schlaflosen
Nächten
fehlst
du
mir.
ואני
כל
כך
בודד
Und
ich
bin
so
allein.
אני
קורא
בשמך
את
לא
עונה
לי
Ich
rufe
deinen
Namen,
du
antwortest
mir
nicht.
וקולי
חוזר
כמו
הד
Und
meine
Stimme
kehrt
zurück
wie
ein
Echo.
בלילות
של
נדודים
את
חסרה
לי
In
schlaflosen
Nächten
fehlst
du
mir.
ואני
כל
כך
בודד
Und
ich
bin
so
allein.
לבדי
אני
יושב
בבית
מרזח
Allein
sitze
ich
in
einer
Kneipe,
מנסה
למחוק
דמותך
אך
לא
שוכח
versuche,
dein
Bild
auszulöschen,
doch
ich
vergesse
nicht.
ושותה
את
כאבי
Und
trinke
meinen
Schmerz.
את
היית
לי
אהבה
בלתי
נשכחת
Du
warst
für
mich
eine
unvergessliche
Liebe.
בכל
רגע
שהיה
לנו
ביחד
Jeder
Augenblick,
den
wir
zusammen
hatten,
כמו
חרוט
לי
בלבבי
ist
wie
in
mein
Herz
eingraviert.
אני
קורא
בשמך
את
לא
עונה
לי
Ich
rufe
deinen
Namen,
du
antwortest
mir
nicht.
וקולי
חוזר
כמו
הד
Und
meine
Stimme
kehrt
zurück
wie
ein
Echo.
בלילות
של
נדודים
את
חסרה
לי
In
schlaflosen
Nächten
fehlst
du
mir.
ואני
כל
כך
בודד
Und
ich
bin
so
allein.
אני
קורא
בשמך
את
לא
עונה
לי
Ich
rufe
deinen
Namen,
du
antwortest
mir
nicht.
וקולי
חוזר
כמו
הד
Und
meine
Stimme
kehrt
zurück
wie
ein
Echo.
בלילות
של
נדודים
את
חסרה
לי
In
schlaflosen
Nächten
fehlst
du
mir.
ואני
כל
כך
בודד
Und
ich
bin
so
allein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: גרנות יהושע ז"ל, 1, Loukas,nikolaos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.