Текст и перевод песни איציק שמלי - כמה חסר
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כמה חסר
Как сильно не хватает
מתעורר
לי
בבוקר
פותח
את
העיניים
Просыпаюсь
утром,
открываю
глаза,
מתרגל
לבדידות
מוזרה
שנוצרה
בינתיים
Привыкаю
к
странному
одиночеству,
образовавшемуся
с
тех
пор.
שוטף
פנים
שותה
קפה
הכול
לבד
מאז
שעזבת
Умываюсь,
пью
кофе,
всё
один,
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
לכולם
הכול
רגיל
השמש
זורחת
У
всех
всё
обычно,
солнце
светит,
יש
בית
אישה
ילדים
Есть
дом,
жена,
дети,
החיים
זורמים
חיים
בנחת
בלי
פחד
Жизнь
течёт
спокойно,
без
страха,
רק
אני
מנסה
לאסוף
שברים
מאז
שהלכת
Только
я
пытаюсь
собрать
осколки
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
החברים
נותנים
לי
קצת
כוח
Друзья
дают
мне
немного
сил,
יש
פה
חיים
מנסה
לשכוח
Здесь
есть
жизнь,
пытаюсь
забыть,
ואיך
זה
פרצוף
כמו
ששלך
אינו
צוחק
И
как
же
так,
лицо
такое,
как
твоё,
не
смеётся.
יש
עוד
עתיד
שווה
לפרוח
Есть
ещё
будущее,
стоит
расцвести,
וכמו
ירח
שוב
לזרוח
И
как
луна,
снова
засиять,
אך
שכולם
ישנים
אני
לשמיים
צועק
Но
когда
все
спят,
я
кричу
в
небо.
כמה
חסר
לי
החיבוק
שלך
Как
сильно
мне
не
хватает
твоих
объятий,
כמה
חסר
לי
הליטוף
שלך
Как
сильно
мне
не
хватает
твоих
ласк,
אני
נשבע
לך
שכל
יום
אניח
זר
Клянусь
тебе,
что
каждый
день
буду
класть
цветы.
שמך
לא
חרוט
רק
על
הסלע
Твоё
имя
высечено
не
только
на
камне,
גם
בליבי
אני
שומר
לך
В
своём
сердце
я
тоже
храню
тебя,
אהבה
ללא
גבולות
אני
זוכר
Любовь
без
границ,
я
помню.
מתעורר
לי
בלילה
מסיוט
שחלמתי
Просыпаюсь
ночью
от
кошмара,
который
мне
приснился,
אך
מהר
אני
מבין
זאת
מציאות
שמכה
בי
Но
быстро
понимаю,
это
реальность,
которая
бьёт
меня,
והחלום
זה
מה
שלי
קורה
כל
יום
מאז
שהלכת
И
сон
— это
то,
что
со
мной
происходит
каждый
день
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
הלבד
הזה
קשה
ואין
בי
מנוח
Это
одиночество
тяжело,
и
нет
мне
покоя,
ובדיוק
כשאני
מנסה
לבנות
חיים
ולשכוח
И
как
раз,
когда
я
пытаюсь
построить
жизнь
и
забыть,
את
מזכירה
לי
שאת
חזקה
ממני
מאז
שעזבת
Ты
напоминаешь
мне,
что
ты
сильнее
меня,
с
тех
пор
как
ушла.
החברים
נותנים
לי
קצת
כוח
Друзья
дают
мне
немного
сил,
יש
פה
חיים
מנסה
לשכוח
Здесь
есть
жизнь,
пытаюсь
забыть,
ואיך
זה
פרצוף
כמו
ששלך
אינו
צוחק
И
как
же
так,
лицо
такое,
как
твоё,
не
смеётся.
יש
עוד
עתיד
שווה
לפרוח
Есть
ещё
будущее,
стоит
расцвести,
וכמו
ירח
שוב
לזרוח
И
как
луна,
снова
засиять,
אך
שכולם
ישנים
אני
לשמיים
צועק
Но
когда
все
спят,
я
кричу
в
небо.
אז
כמה
חסר
לי
החיבוק
שלך
Как
сильно
мне
не
хватает
твоих
объятий,
כמה
חסר
לי
החיוך
שלך
Как
сильно
мне
не
хватает
твоей
улыбки,
אני
נשבע
לך
שכל
יום
אניח
זר
Клянусь
тебе,
что
каждый
день
буду
класть
цветы.
שמך
לא
חרוט
רק
על
הסלע
Твоё
имя
высечено
не
только
на
камне,
גם
בליבי
אני
שומר
לך
В
своём
сердце
я
тоже
храню
тебя,
אהבה
ללא
גבולות
אני
זוכר!
Любовь
без
границ,
я
помню!
כמה
חסר
לי
החיבוק
שלך
Как
сильно
мне
не
хватает
твоих
объятий,
כמה
חסר
לי
הליטוף
שלך
Как
сильно
мне
не
хватает
твоих
ласк,
אני
נשבע
לך
שכל
יום
אניח
זר
Клянусь
тебе,
что
каждый
день
буду
класть
цветы.
שמך
לא
חרוט
רק
על
הסלע
Твоё
имя
высечено
не
только
на
камне,
גם
בליבי
אני
שומר
לך
В
своём
сердце
я
тоже
храню
тебя,
אהבה
ללא
גבולות
אני
זוכר!
Любовь
без
границ,
я
помню!
כמה
חסר
לי
החיבוק
שלך
Как
сильно
мне
не
хватает
твоих
объятий,
כמה
חסר
לי
הליטוף
שלך
Как
сильно
мне
не
хватает
твоих
ласк,
אני
נשבע
לך
שכל
יום
אניח
זר
Клянусь
тебе,
что
каждый
день
буду
класть
цветы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ריבלין עידו בריאן, שמלי איציק
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.