Itay Levi feat. Stephane Legar - Maman - מאמו - перевод текста песни на немецкий

Maman - מאמו - Stephane Legar , Itay Levy перевод на немецкий




Maman - מאמו
Mama - מאמו
זכיתי מאמו שלי
Ich bin gesegnet, meine Mama
It's your boy Stephane
Hier ist euer Junge Stephane
כל מה שעשית תמיד היה בשבילי
Alles, was du getan hast, war immer für mich
Itay Levi
Itay Levi
Let's get it
Los geht's
Maman j'ai grandis
Mama, ich bin erwachsen geworden
J'étais tout petit
Ich war ganz klein
Tu ma tou donner
Du hast mir alles gegeben
J'ai avancé
Ich bin vorangekommen
Les sports j'ai tout fait, basket j'ai joué
Sportarten habe ich alle gemacht, Basketball habe ich gespielt
Quand j'ai dit danser papa est inquiet
Als ich sagte Tanzen, war Papa besorgt
Qui pensait qu'il allait chanter,
Wer hätte gedacht, dass er singen würde,
Mauvaises notes à l'école ou est ton métier,
Schlechte Noten in der Schule, wo ist dein Beruf,
Tes cahiers va les prendre tu na rien toucher
Deine Hefte, geh sie holen, du hast nichts angerührt
Va travailler!
Geh arbeiten!
Pourquoi tu fais ça je t'ai bien éduquer,
Warum tust du das, ich habe dich doch gut erzogen,
Grand garçon tête vide ou des difficultés
Großer Junge, leerer Kopf oder Schwierigkeiten
Pas très facile de faire des choses non aimées
Nicht sehr einfach, Dinge zu tun, die man nicht mag
(Ohhhh)
(Ohhhh)
זכיתי מאמו שלי
Ich bin gesegnet, meine Mama
כל מה שעשית תמיד היה בשבילי
Alles, was du getan hast, war immer für mich
איך תמיד דאגת שיהיה לי הכל
Wie du immer dafür gesorgt hast, dass ich alles habe
תמיד לקום לא ליפול
Immer aufstehen, nicht fallen
אח יא מאמו שלי
Ach, meine Mama
מאמו
Mama
En parlant des jaloux nous on travaille donc tout ça ya pas chez nous,
Was die Neider angeht, wir arbeiten, also gibt es all das bei uns nicht,
Les couteaux dans le dos et la haine surtout
Messer im Rücken und vor allem der Hass
J'peux te garantir que ça ya pas chez nous
Ich kann dir garantieren, das gibt es bei uns nicht
OUI, ça me fait mal
JA, das tut mir weh
JE, suis dans la salle
ICH, bin im Raum
LAISSE, moi quand je parle,
LASS, mich, wenn ich spreche,
Okay ça y-est moi je m'en vais
Okay, das war's, ich gehe
Mon frère tu ma blessé
Mein Bruder, du hast mich verletzt
Pourquoi tu ma laissé
Warum hast du mich verlassen
Allez toi aussi YEEEE
Komm schon, du auch YEEEE
זכיתי מאמו שלי
Ich bin gesegnet, meine Mama
כל מה שעשית תמיד היה בשבילי
Alles, was du getan hast, war immer für mich
איך תמיד דאגת שיהיה לי הכל
Wie du immer dafür gesorgt hast, dass ich alles habe
תמיד לקום לא ליפול
Immer aufstehen, nicht fallen
אח יא מאמו שלי
Ach, meine Mama
מאמו
Mama
אמא אמא אח יא אמא
Mama, Mama, ach ja Mama
הובלת אותי קדימה
Du hast mich vorwärts geführt
נתת לי כבר את כל הלב שלך הלב שלך
Du hast mir schon dein ganzes Herz gegeben, dein Herz
זכיתי מאמו שלי
Ich bin gesegnet, meine Mama
כל מה שעשית תמיד היה בשבילי
Alles, was du getan hast, war immer für mich
איך תמיד דאגת שיהיה לי הכל
Wie du immer dafür gesorgt hast, dass ich alles habe
תמיד לקום לא ליפול
Immer aufstehen, nicht fallen
אח יא מאמו שלי
Ach, meine Mama
מאמו
Mama





Авторы: גאגבה סטפן, רם דולב, חזות פן, אברמוב ליאור, שטובי ניב


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.