Текст и перевод песни Itay Levy - ידידים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
היום,
אני
גומר
עם
זה
בנינו
Today,
I'm
ending
it
between
us
בלב
כבר
אין
מקום
לשנינו
There's
no
more
room
in
heart
for
both
of
us
יחד
עוד
היום
Still
together
today
אני
אומר
לך
שקשה
לי
I'm
telling
you,
it's
hard
for
me
אבל
זה
לא
עושה
לי
But
it
doesn't
do
anything
for
me
אומר
לך
שזו
לא
את
I'm
telling
you,
it's
not
you
זה
אני
קצת
אחרת
It's
me,
I'm
a
little
different
עדיף
לך
בלעדיי
You're
better
off
without
me
תהיי
מאושרת
You'll
be
happy
עובר
תקופה
מורכבת
I'm
going
through
a
difficult
time
אבל
אלו
החיים
But
that's
life
העיקר
שנישאר
ידידים
The
main
thing
is
that
we
stay
friends
לילה,
צריכים
לדבר
Darling,
we
need
to
talk
את
אומרת
וואי
וואי
You're
saying,
"Whoa,
whoa"
תכננתי
את
זה
קצת
אחרת
I
planned
this
a
little
differently
מבט
שובה
של
רע
לך
מר
לך
A
captivating
look
of
"You're
hurting
me,
you're
hurting
me"
לא
מאושרת
את
אומרת
You're
saying,
"You're
not
happy"
תבין
זה
לא
אתה
Understand
this:
it's
not
you
זו
אני
קצת
אחרת
It's
me,
I'm
a
little
different
מוצף
תחושת
Overwhelmed
by
a
feeling
of
דז'ה
וו
איזה
סרט
Déjà
vu,
what
a
movie
רק
אל
תגידי
לי
Just
don't
tell
me
שנישאר
ידידים
That
we
should
stay
friends
הגורל
צוחק
אך
אלו
החיים
Fate's
laughing,
but
that's
life
סלון
יושבים
אני
בשוק
טוטאלי
Living
room,
sitting,
I'm
in
total
shock
מרגיש
לי
לא
נורמלי
I
feel
like
I'm
going
crazy
מה
קרה
פה
בסלון
What
happened
here
in
the
living
room?
לצחוק
לבכות
אנ'לא
יודע
To
laugh,
to
cry,
I
don't
know
תודו
זה
משעשע
Admit
it,
it's
funny
אומר
לך
אהובה
I'm
telling
you,
my
love
איך
את
עלינו
מוותרת
How
could
you
give
up
on
us?
משקר
לך
את
לבי
את
שוברת
You're
lying
to
me,
you're
breaking
my
heart
חשבתי
שזאת
אהבה
I
thought
this
was
love
של
פעם
בחיים
A
once-in-a-lifetime
love
טוב
לפחות
נישאר
ידידים
Well,
at
least
we'll
stay
friends
לילה,
לבד
במיטה
כל
הלילה
Darling,
alone
in
bed
all
night
ולמה
זה
כל
כך
כואב
לי
And
why
does
it
hurt
me
so
much?
אנ'לא
יכול
וקר
לי
I
can't
feel
it,
and
I'm
cold
כמה
רע
לי
עולה
לי
How
bad
I
feel
is
dawning
on
me
אומר
לך
אהובה
I'm
telling
you,
my
love
יש
מקום
עוד
לשנינו
There's
still
room
for
both
of
us
וכל
מה
שקרה
זה
רק
בגללנו
And
everything
that
happened
was
only
because
of
us
אני
ואת
זאת
אהבה
של
פעם
בחיים
You
and
I,
that's
a
once-in-a-lifetime
love
מספיק
כבר
עם
להיות
ידידים,
היום
Enough
with
this
being
friends
thing,
today
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.