Текст и перевод песни Itay Levy - טכנו
את
מטיילת
בין
הבניינים
You're
walking
among
the
buildings
עדיין
לא
מצאת
לך
שקט
You
still
haven't
found
peace
תדעי
זה
גם
כואב
לי
לפעמים
Know
that
it
pains
me
sometimes
את
מצלמת
את
העננים
You're
taking
pictures
of
the
clouds
בדיוק
כשיורדת
שמש
Just
as
the
sun
sets
לאיפה
את
הולכת
בשישי?
Where
are
you
going
on
Friday?
אולי
לקחת
אהבה
ממנו
Maybe
to
take
love
from
him
ויצאת
למסיבות
של
טכנו
And
you
went
out
to
techno
parties
בתל
אביב,
זה
לא
מגניב
In
Tel
Aviv,
it's
not
cool
אני
מת
לשאול
אותך.
I'm
dying
to
ask
you.
גם
ככה
עובר
עליי
יום
הזיה
Anyway,
I'm
having
a
trippy
day
סיפרו
לי
שאת
בכל
יום
משתנה
They
told
me
you
change
every
day
כולם
אומרים
שאת
לא
מתקשרת
Everyone
says
you're
not
calling
אז
מי
זה
היה?
So
who
was
that?
גם
ככה
עובר
עליי
יום
הזיה
Anyway,
I'm
having
a
trippy
day
זה
לא
בשבילי
הלילות
בלי
שינה
The
sleepless
nights
are
not
for
me
מאז
שיצאת
מהדלת
Ever
since
you
walked
out
the
door
איך
את
אוהבת
לבלות
How
do
you
like
to
party
תגידי
את
בכלל
עוצרת?
Tell
me,
do
you
ever
stop?
בבוקר
את
נשברת
כמו
תמיד
In
the
morning
you
break
down
like
always
כולם
שולחים
לך
הודעות
Everyone
sends
you
messages
יחצנים
שאת
כבר
לא
סופרת
Promoters
that
you
no
longer
count
לאן
הלכת
לי?
זה
מפחיד!
Where
did
you
go?
It's
scary!
אולי
לקחת
אהבה
ממנו
Maybe
to
take
love
from
him
ויצאת
למסיבות
של
טכנו
And
you
went
out
to
techno
parties
בתל
אביב
זה
לא
מגניב
In
Tel
Aviv
it's
not
cool
אני
מת
לשאול
אותך
I'm
dying
to
ask
you
אז
מי
זה
היה?
So
who
was
that?
גם
ככה
עובר
עליי
יום
הזיה
Anyway,
I'm
having
a
trippy
day
סיפרו
לי
שאת
בכל
יום
משתנה
They
told
me
you
change
every
day
כולם
אומרים
שאת
לא
מתקשרת
Everyone
says
you're
not
calling
אז
מי
זה
היה?
So
who
was
that?
גם
ככה
עובר
עליי
יום
הזיה
Anyway,
I'm
having
a
trippy
day
זה
לא
בשבילי
הלילות
בלי
שינה
The
sleepless
nights
are
not
for
me
מאז
שיצאת
מהדלת
Ever
since
you
walked
out
the
door
אבל
תדעי
לך
שכבר
לא
קשה
But
know
that
it's
not
hard
anymore
הפנמתי
שאת
לא
חוזרת
I've
realized
that
you're
not
coming
back
עכשיו
אני
יכול
לנשום
אוויר
Now
I
can
breathe
the
air
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שטרית מאור, אזולאי שי, ביטון רון
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.