Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אל תעזבי אותי
Verlass mich nicht
רציתי
להיות
חזק
Ich
wollte
stark
sein
רציתי
להיות
גדול
Ich
wollte
groß
sein
רציתי
להיות
חלש
Ich
wollte
schwach
sein
רציתי
להיות
כחול
Ich
wollte
blau
sein
עכשיו
איתך
יכול
Jetzt
mit
dir
kann
ich
כשגמרתי
את
העיר
Als
ich
mit
der
Stadt
fertig
war
את
גמרת
לי
את
הלב
Hast
du
mein
Herz
gebrochen
כשגמרת
לי
את
הלב
Als
du
mein
Herz
gebrochen
hattest
כלום
כבר
לא
אותי
העיר
Weckte
mich
nichts
mehr
auf
עכשיו
איתך
בהיר
Jetzt
mit
dir
ist
es
hell
כשכל
השאר
מיותר
Wenn
alles
andere
überflüssig
ist
אני
מוצא
בך
דבר
Finde
ich
etwas
in
dir
שנותן
לי
סיבה
Das
mir
einen
Grund
gibt
אל
תעזבי
אותי
אל
תעזבי
אותי
Verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht
לא,
לא,
לא
Nein,
nein,
nein
אל
תעזבי
אותי
אל
תעזבי
Verlass
mich
nicht,
geh
nicht
weg
הם
רצים
אחרי
עצמם
Sie
rennen
sich
selbst
hinterher
הם
זוחלים
ונמחצים
Sie
kriechen
und
werden
zerquetscht
הם
קצת
פה
ותכף
שם
Sie
sind
ein
bisschen
hier
und
gleich
dort
הם
צוחקים
ונלחצים
Sie
lachen
und
sind
gestresst
כל
השאר
זה
תירוצים
Alles
andere
sind
Ausreden
כשהתחלתי
לחפש
Als
ich
anfing
zu
suchen
איבדתי
ת'כוונה
Verlor
ich
die
Richtung
רק
רציתי
לטפס
Ich
wollte
nur
klettern
לא
קראתי
את
התמונה
Ich
habe
das
Gesamtbild
nicht
verstanden
עכשיו
איתך
הבנה
Jetzt
mit
dir
[ist]
Verständnis
כשכל
השאר
מיותר
Wenn
alles
andere
überflüssig
ist
אני
מוצא
בך
דבר
Finde
ich
etwas
in
dir
שנותן
לי
סיבה
Das
mir
einen
Grund
gibt
אל
תעזבי
אותי
אל
תעזבי
אותי
Verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht
לא,
לא,
לא
Nein,
nein,
nein
אל
תעזבי
אותי
אל
תעזבי
Verlass
mich
nicht,
geh
nicht
weg
אני
מוצא
בך
דבר
Finde
ich
etwas
in
dir
אל
תעזבי
אותי
אל
תעזבי
אותי
Verlass
mich
nicht,
verlass
mich
nicht
לא,
לא,
לא
Nein,
nein,
nein
אל
תעזבי
אותי
אל
תעזבי
Verlass
mich
nicht,
geh
nicht
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: עדר אלון, קלמר אבנר, הולנדר נדב, רוזן יונתן ראובן, ציזלינג ספי, דרום רן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.