Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עד סוף הקיץ
Bis zum Ende des Sommers
ניסיתי
להדביק
את
צעדיה
Ich
versuchte,
ihre
Schritte
einzuholen
כתפה
שוב
בכתפי
כמעט
נוגעת
Ihre
Schulter
berührte
fast
wieder
meine
חיכיתי
לעיניה
חיכיתי
לעיניה
Ich
wartete
auf
ihre
Augen,
ich
wartete
auf
ihre
Augen
מה
עוד
יכולתי
לבקש
באמצע
הרחוב
Was
mehr
konnte
ich
mitten
auf
der
Straße
erbitten?
עד
סוף
הקיץ
אדע
את
התשובה
Bis
zum
Ende
des
Sommers
werde
ich
die
Antwort
wissen
את
פשר
הקולות
אלמד
Die
Bedeutung
der
Stimmen
werde
ich
lernen
את
כל
החלומות
Alle
Träume
אפתור
את
הפחדים
Ich
werde
die
Ängste
lösen
בסוף
הקיץ
שוב
אשב
בין
ידידים
Am
Ende
des
Sommers
werde
ich
wieder
unter
Freunden
sitzen
בסוף
הקיץ
שוב
אשב
בין
ידידים
Am
Ende
des
Sommers
werde
ich
wieder
unter
Freunden
sitzen
אני
רוצה
פתאום
לחזור
הביתה
Ich
möchte
plötzlich
nach
Hause
zurückkehren
אבל
צילה
שוב
בצילי
נוגע
Aber
ihr
Schatten
berührt
wieder
meinen
Schatten
הנה
אנחנו
שניים
Hier
sind
wir
zwei
שלובי
צילי
ידיים
Mit
verschlungenen
Schattenhänden
מה
עוד
יכולתי
לבקש
באמצע
הרחוב
Was
mehr
konnte
ich
mitten
auf
der
Straße
erbitten?
עד
סוף
הקיץ
אדע
את
התשובה
Bis
zum
Ende
des
Sommers
werde
ich
die
Antwort
wissen
את
פשר
הקולות
אלמד
Die
Bedeutung
der
Stimmen
werde
ich
lernen
את
כל
החלומות
Alle
Träume
אפתור
את
הפחדים
Ich
werde
die
Ängste
lösen
בסוף
הקיץ
שוב
אשב
בין
ידידים
Am
Ende
des
Sommers
werde
ich
wieder
unter
Freunden
sitzen
בסוף
הקיץ
שוב
אשב
בין
ידידים
Am
Ende
des
Sommers
werde
ich
wieder
unter
Freunden
sitzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: כספי מתי, מנור אהוד ז"ל, סגל מישה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.