Eliad - דיברנו - перевод текста песни на немецкий

דיברנו - אליעדперевод на немецкий




דיברנו
Wir sprachen
אני לא מוכן,
Ich bin nicht bereit,
לשים את הלב, זה מסוכן,
mein Herz zu geben, das ist gefährlich.
הקלפים שלי על השולחן,
Meine Karten liegen auf dem Tisch,
בואי תגלי הכל.
komm, entdecke alles.
רציתי להגשים, את כל מה שחלמנו,
Ich wollte erfüllen, alles, wovon wir träumten,
את המילים הכי יפות, עוד לא דיברנו.
die schönsten Worte, haben wir noch nicht gesprochen.
כל הלילה רק נגענו, לא נגענו,
Die ganze Nacht haben wir uns nur berührt, nicht berührt,
איך פתאום הגיע יום?
wie kam plötzlich der Tag?
ניסיתי לתקן את כל מה ששברנו,
Ich versuchte zu reparieren, alles, was wir zerbrachen,
אולי לפתור את החידה שלא פתרנו.
vielleicht das Rätsel lösen, das wir nicht lösten.
כל הלילה רק אהבנו, ואהבנו,
Die ganze Nacht liebten wir uns nur, und liebten,
איך פתאום הגיע יום?
wie kam plötzlich der Tag?
תגידי לי, תעני,
Sag mir, antworte mir,
אני לא צריך אישה שטן.
ich brauche keine Teufelsfrau.
את האש שלה
Ihr Feuer,
אני, שרפתי לי.
ich, daran habe ich mich verbrannt.
כמה לילות? כמה כמה לילות?
Wie viele Nächte? Wie viele, wie viele Nächte?
אני, שאלתי מי?
Ich, ich fragte wer?
גנב אותה מכאן,
Hat sie von hier gestohlen,
את האש שלה,
ihr Feuer,
אני לא, לא יכול לכבות.
ich kann es nicht, nicht löschen.
לא נרדם,
Ich schlafe nicht ein,
בשדים שלה, אני נלחם,
gegen ihre Dämonen kämpfe ich.
נשברתי שם ומול כולם,
Ich zerbrach dort und vor allen,
אני לא כזה גיבור גדול.
ich bin kein so großer Held.
רציתי להגשים, את כל מה שחלמנו,
Ich wollte erfüllen, alles, wovon wir träumten,
את המילים הכי יפות, עוד לא דיברנו.
die schönsten Worte, haben wir noch nicht gesprochen.
כל הלילה רק נגענו, לא נגענו,
Die ganze Nacht haben wir uns nur berührt, nicht berührt,
איך פתאום הגיע יום?
wie kam plötzlich der Tag?
ניסיתי לתקן את כל מה ששברנו,
Ich versuchte zu reparieren, alles, was wir zerbrachen,
אולי לפתור את החידה שלא פתרנו.
vielleicht das Rätsel lösen, das wir nicht lösten.
כל הלילה רק אהבנו, ואהבנו,
Die ganze Nacht liebten wir uns nur, und liebten,
איך פתאום הגיע יום?
wie kam plötzlich der Tag?
תגידי לי, תעני,
Sag mir, antworte mir,
אני לא צריך אישה שטן.
ich brauche keine Teufelsfrau.
את האש שלה
Ihr Feuer,
אני, שרפתי לי.
ich, daran habe ich mich verbrannt.
כמה לילות? כמה כמה לילות?
Wie viele Nächte? Wie viele, wie viele Nächte?
אני, שאלתי מי?
Ich, ich fragte wer?
גנב אותה מכאן,
Hat sie von hier gestohlen,
את האש שלה,
ihr Feuer,
אני לא, לא יכול לכבות.
ich kann es nicht, nicht löschen.
תגידי לי, תעני,
Sag mir, antworte mir,
אני לא צריך אישה שטן.
ich brauche keine Teufelsfrau.
את האש שלה
Ihr Feuer,
אני...
ich...
הו כמה לילות? כמה כמה לילות?
Oh wie viele Nächte? Wie viele, wie viele Nächte?
שאלתי מי?
Ich fragte wer?
גנב אותה מכאן,
Hat sie von hier gestohlen,
את האש שלה,
ihr Feuer,
אני לא אוכל לכבות.
ich werde es nicht löschen können.
תגידי לי, תעני,
Sag mir, antworte mir,
אני לא צריך אישה שטן.
ich brauche keine Teufelsfrau.
את האש שלה
Ihr Feuer,
אני, שרפתי לי.
ich, daran habe ich mich verbrannt.
כמה לילות? כמה כמה לילות?
Wie viele Nächte? Wie viele, wie viele Nächte?
אני, שאלתי מי?
Ich, ich fragte wer?
גנב אותה מכאן,
Hat sie von hier gestohlen,
את האש שלה,
ihr Feuer,
אני לא יכול לכבות.
ich kann es nicht löschen.





Авторы: עקרבי נועם, נחום אליעד, יהלומי תמר


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.