Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
איך
עומדים
על
הרגליים
Wie
steht
man
auf
den
Beinen
איך
נושמים
יותר
אוויר
אני
לא
זוכר
Wie
atmet
man
mehr
Luft,
ich
erinnere
mich
nicht
איך
להיות
איתך
בשניים
Wie
ist
man
mit
dir
zu
zweit
שחסר
לי
את
עצמי
אני
מחפש
Wenn
ich
mich
selbst
vermisse,
suche
ich
את
אלוהים
בתוך
מסך
מחשב
Gott
in
einem
Computerbildschirm
רואים
אותו
רק
כשהכי
כואב
Man
sieht
ihn
nur,
wenn
es
am
meisten
schmerzt
שמחה
זה
טוב
והיא
הכי
הורסת
Freude
ist
gut
und
sie
ist
am
zerstörerischsten
כי
כשהיא
עוברת
שוב
יש
חור
בלב
אבל
Denn
wenn
sie
vorüber
ist,
gibt
es
wieder
ein
Loch
im
Herzen,
aber
האם
אני
חסר
שליטה
באמת?
Bin
ich
wirklich
außer
Kontrolle?
הרגשות
חזקים?
או
שאני
משחק?
Sind
die
Gefühle
stark?
Oder
spiele
ich
nur?
אם
אני
מרגיש
אשם
סימן
שאני
נושם
Wenn
ich
mich
schuldig
fühle,
heißt
das,
ich
atme
משקר
לך
שהכל
חולף
בעוד
Ich
lüge
dich
an,
dass
alles
gleich
vorüber
ist,
in
einem
אם
כל
אדם
הוא
בסך
הכל
צבע
Wenn
jeder
Mensch
nur
eine
Farbe
ist
אז
אני
אדום
Dann
bin
ich
rot
זאת
התשוקה
האהבה
והרומנטיקה
Das
ist
die
Leidenschaft,
die
Liebe
und
die
Romantik
וגם
שנאה
וכעס
שבסוף
גורמת
לי
להיות
שחור
Und
auch
Hass
und
Wut,
die
mich
am
Ende
schwarz
werden
lassen
דקה
ליפני
שאת
אורזת
ת'בגדים
בתוך
שקית
שקופה
של
סופר
Eine
Minute
bevor
du
deine
Kleider
in
eine
durchsichtige
Supermarkttüte
packst
תדעי
שאני
סופר
מצטער
שיש
לי
עלאק
ערכים
Wisse,
dass
es
mir
super
leid
tut,
dass
ich
sogenannte
Werte
habe
ושנתקעת
איתי
כאן
בסיפור
כמו
לופר
Und
dass
du
hier
mit
mir
in
der
Geschichte
feststeckst,
wie
in
einer
Schleife
זרי
ורדים
ומכתבים
מתחת
לכרית
Rosensträuße
und
Briefe
unter
dem
Kissen
אני
אלוף
בתפאורה
בהצגה
ללא
תכלית
Ich
bin
ein
Meister
der
Kulisse
in
einem
Stück
ohne
Zweck
וההורים
שלי
בקהל
רוצים
נורא
למחוא
כפיים
Und
meine
Eltern
im
Publikum
wollen
unbedingt
applaudieren
הקרנה
של
שעתיים
ובסוף
יש
רק
כתובית
שכתוב
עליה
Eine
zweistündige
Vorführung
und
am
Ende
gibt
es
nur
einen
Abspann,
auf
dem
steht
זה
לא
שאני
לבד
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
allein
bin
אין
אף
אחד
אין
אף
אחד
Da
ist
niemand,
da
ist
niemand
זה
לא
שאני
מודאג
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
mir
Sorgen
mache
כולם
דומים
אצלי
ביד
Alle
sind
gleich
in
meiner
Hand
גם
אם
שוב
אעצום
את
עיני
Auch
wenn
ich
wieder
meine
Augen
schließe
השמש
תזרח
Die
Sonne
wird
aufgehen
כולם
יחיו
כאן
טוב
גם
בלעדיי
Alle
werden
hier
auch
ohne
mich
gut
leben
כולם
יחיו
כאן
טוב
גם
בלעדיי
Alle
werden
hier
auch
ohne
mich
gut
leben
אולי
אני
בוחר
בעצם
Vielleicht
wähle
ich
ja
לרקוד
את
החיים
האלה
Dieses
Leben
zu
tanzen
או
לצאת
איתך
מקצב
Oder
mit
dir
aus
dem
Takt
zu
geraten
ואין
פה
לוגיקה
זה
קסם
Und
es
gibt
keine
Logik,
es
ist
Magie
אני
ואת
עכשיו
כמו
ברק
מכה
בעץ
בגשם
Du
und
ich
jetzt,
wie
ein
Blitz,
der
bei
Regen
in
einen
Baum
einschlägt
שנינו
תקועים
במערבולת
בלב
הים
ולא
רואים
ת'חוף
Wir
beide
stecken
in
einem
Strudel
mitten
im
Meer
und
sehen
das
Ufer
nicht
ואם
נילחם
עכשיו
אז
המילים
יהיו
משקולת
ונצלול
כמו
מפולת
אל
הסוף
Und
wenn
wir
jetzt
kämpfen,
werden
die
Worte
zu
Gewichten
und
wir
sinken
wie
eine
Lawine
bis
zum
Ende
תראי
הכל
מאד
פשוט
זה
לא
מתמטיקה
Sieh
mal,
es
ist
alles
sehr
einfach,
es
ist
keine
Mathematik
אם
את
החום
בלב
שלי
תגעי
אני
אנטרטיקה
Wenn
du
die
Wärme
in
meinem
Herzen
berührst,
werde
ich
zur
Antarktis
ויש
מצב
שכחתי
כאן
אותי
וגם
אותך
טיפה
Und
es
kann
sein,
dass
ich
mich
hier
und
auch
dich
ein
bisschen
vergessen
habe
האגו
מחבק
לוחש
לי
תיפגע
או
שתיפגע
Das
Ego
umarmt
mich,
flüstert
mir
zu,
verletze
dich
oder
werde
verletzt
זה
לא
פתגם
ובא
לי
גם
להצטלם
להיות
מושלם
Es
ist
kein
Sprichwort
und
ich
will
mich
auch
fotografieren
lassen,
perfekt
sein
להעלות
לאינסטגרם
רק
צד
אחד
של
המטבע
אף
אחד
Auf
Instagram
hochladen,
nur
eine
Seite
der
Medaille,
niemand
לא
מעלה
בדעתו
שאני
כאן
בדיכאון
Ahnt,
dass
ich
hier
in
Depressionen
bin
בתוך
אולפן
אוכל
את
כל
המקרר
חוזר
לישון
In
einem
Studio,
den
ganzen
Kühlschrank
leer
esse,
wieder
schlafen
gehe
זה
לא
שאני
לבד
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
allein
bin
אין
אף
אחד
אין
אף
אחד
Da
ist
niemand,
da
ist
niemand
זה
לא
שאני
מודאג
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
mir
Sorgen
mache
כולם
דומים
אצלי
ביד
Alle
sind
gleich
in
meiner
Hand
גם
אם
שוב
אעצום
את
עיני
Auch
wenn
ich
wieder
meine
Augen
schließe
השמש
תזרח
Die
Sonne
wird
aufgehen
כולם
יחיו
כאן
טוב
גם
בלעדיי
Alle
werden
hier
auch
ohne
mich
gut
leben
כולם
יחיו
כאן
טוב
גם
בלעדיי
Alle
werden
hier
auch
ohne
mich
gut
leben
אין
אף
אחד
Da
ist
niemand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: להב שי, ברזילי אורן, טבקה אלמוג
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.