אסתר שמיר - שירת מחפשי הדרך - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни אסתר שמיר - שירת מחפשי הדרך




שירת מחפשי הדרך
Песнь ищущих путь
באמצע הים, שיא הגלים
Посреди моря, на гребне волны
זורקת עוגן לתוך הנשמה.
Бросаю якорь в глубины души.
אני לא מתכוונת לטבוע כאן
Я не собираюсь тонуть здесь,
סומכת שתראה לי אדמה.
Верю, что ты укажешь мне землю.
הנביאים אמרו שאנחנו עיוורים
Пророки говорили, что мы слепы,
למרות שעינינו רואות
Хотя наши глаза открыты.
לא מתכוונת לטבוע כאן
Я не собираюсь тонуть здесь,
פתח בפני את המצולות.
Открой мне свои бездны.
באמצע הים, שיא החיים
Посреди моря, на гребне жизни,
בשביל מה להשתנות? אתה שואל
Ради чего меняться? - ты спросишь.
המוארים אמרו: זה עולם הפוך
Просветленные говорили: этот мир перевернут,
זה אנחנו משפיעים על האל
Это мы влияем на Бога.
שיבוא האור וישנה אותי
Пусть придет свет и изменит меня.
אני לא מתכוונת לוותר
Я не собираюсь сдаваться.
נותנת לך את אהבתי
Отдаю тебе свою любовь,
ומה שנותנים חוזר
А то, что отдаешь, возвращается.
פתח את עינינו לראות
Открой нам глаза, чтобы видеть
את מה שאיננו רואים
То, чего мы не видим.
פתח את אוזננו לשמוע
Открой нам уши, чтобы слышать
את מה שאיננו שומעים
То, чего мы не слышим.
שנהיה כמו השמש ביום
Чтобы мы стали как солнце днем
וכמו הירח בלילה
И как луна ночью.
שתופיע הדרך
Чтобы путь явился
גלויה ומוארת
Ясный и освещенный,
מתוך נסתרותה.
Из своих тайников.
באמצע הים, שיא הגלים
Посреди моря, на гребне волны
זורקת עוגן לתוך ים סוער
Бросаю якорь в бушующее море,
לא מתכוונת לטבוע כאן
Не собираюсь тонуть здесь,
רק לשמוע מה אתה אומר
Лишь услышать, что ты скажешь.
הרואים אמרו: זה עולם הפוך
Герои говорили: этот мир перевернут,
בחושך רואים יותר
В темноте виднее.
עוזבת ת' ספינה ומרפה לי
Покидаю корабль и отпускаю,
מה שאמיתי יישאר.
То, что настоящее, останется.
שנהיה כמו השמש ביום
Чтобы мы стали как солнце днем
וכמו הירח בלילה
И как луна ночью.
שתופיע הדרך
Чтобы путь явился
גלויה ומוארת
Ясный и освещенный,
מתוך נסתרותה.
Из своих тайников.
פתח את עינינו לראות
Открой нам глаза, чтобы видеть
את מה שאיננו רואים
То, чего мы не видим.
פתח את אוזננו לשמוע
Открой нам уши, чтобы слышать
את מה שאיננו שומעים
То, чего мы не слышим.





Авторы: לוי יונתן, שמיר אסתר


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.