Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
במקום הכי נמוך בתל אביב
Am tiefsten Ort in Tel Aviv
במקום
הכי
נמוך
בתל
אביב
Am
tiefsten
Ort
in
Tel
Aviv
אסור
לך
להפנות
את
הגב
Darfst
du
nicht
den
Rücken
kehren
השקט
מאיים
להתלקח
Die
Stille
droht
zu
entflammen
מישהו
יפסיד
עצמו
בקרב
Jemand
wird
sich
im
Kampf
verlieren
במקום
הכי
נמוך
בתל
אביב
Am
tiefsten
Ort
in
Tel
Aviv
הלב
מונח
חשוף
על
השולחן
Das
Herz
liegt
offen
auf
dem
Tisch
אני
שותה
את
המרירות
שמסביב
Ich
trinke
die
Bitterkeit
ringsum
אני
שותה
וכל
החדר
נעלם
Ich
trinke
und
der
ganze
Raum
verschwindet
במקום
הכי
נמוך
בתל
אביב
Am
tiefsten
Ort
in
Tel
Aviv
משהו
עוזב
בי
את
הגוף
Etwas
verlässt
meinen
Körper
לא
יודעת
אם
רציתי
להיות
כאן
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
hier
sein
wollte
אם
שקעתי
או
התחלתי
לעוף
Ob
ich
versank
oder
zu
fliegen
begann
בחמש
נגמר
הלילה
Um
fünf
endet
die
Nacht
בחוץ
ודאי
השמש
כבר
עולה
Draußen
geht
sicher
schon
die
Sonne
auf
ואני
איתך
הלילה
Und
ich
bin
bei
dir
heute
Nacht
כי
נגמרו
לי
השמיים
Weil
mir
die
Himmel
ausgegangen
sind
ושכחתי
איך
להתחיל
מהתחלה
Und
ich
vergessen
habe,
wie
man
von
vorne
anfängt
ומעבר
לזה
כל
הזמן
אוהבת
אותך
Und
darüber
hinaus
liebe
ich
dich
die
ganze
Zeit
ומעבר
לזה
כל
הזמן
אוהבת
אותך
Und
darüber
hinaus
liebe
ich
dich
die
ganze
Zeit
במקום
הכי
נמוך
בתל
אביב
Am
tiefsten
Ort
in
Tel
Aviv
אני
נשארת
כאילו
אין
ברירה
Ich
bleibe,
als
gäbe
es
keine
Wahl
לרדת
ולרדת
הלאה,
הלאה
Hinabsteigen
und
weiter
hinabsteigen,
weiter
נמוך
יותר
מפני
האדמה
Tiefer
als
die
Erdoberfläche
במקום
הכי
נמוך
בתל
אביב
Am
tiefsten
Ort
in
Tel
Aviv
האור
לא
מתקרב
לשום
פינה
Das
Licht
nähert
sich
keiner
Ecke
אני
הולכת
לאיבוד
בתוך
הפחד
Ich
verliere
mich
in
der
Angst
הולכת
ומאבדת
אותך
Gehe
und
verliere
dich
בחמש
נגמר
הלילה
Um
fünf
endet
die
Nacht
בחוץ
ודאי
השמש
כבר
עולה
Draußen
geht
sicher
schon
die
Sonne
auf
ואני
איתך
הלילה
Und
ich
bin
bei
dir
heute
Nacht
כי
נגמרו
לי
השמיים
Weil
mir
die
Himmel
ausgegangen
sind
ושכחתי
איך
להתחיל
מהתחלה
Und
ich
vergessen
habe,
wie
man
von
vorne
anfängt
ומעבר
לזה
כל
הזמן
אוהבת
אותך
Und
darüber
hinaus
liebe
ich
dich
die
ganze
Zeit
ומעבר
לזה
כל
הזמן
אוהבת
אותך
Und
darüber
hinaus
liebe
ich
dich
die
ganze
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: גדרון איתן, שמיר אסתר
Альбом
האוסף
дата релиза
01-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.