Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
נסתרות דרכי האל
Unergründlich sind die Wege Gottes
נסתרות
דרכי
האל
Unergründlich
sind
die
Wege
Gottes
תרגע
תזרום
Entspann
dich,
lass
dich
treiben
כולנו
מחפשים
Wir
alle
suchen
את
הסיבות
להמשיך
עוד
יום
nach
Gründen,
um
noch
einen
Tag
weiterzumachen
כל
פצע
שנסגר
Jede
Wunde,
die
verheilt
עם
השנים
הופך
צלקת
wird
mit
den
Jahren
zu
einer
Narbe
חי
כי
הלהבה
בוערת
Ich
lebe,
weil
die
Flamme
brennt
בזכות
כח
הרצון
dank
der
Willenskraft
נסתרות
דרכי
האל
Unergründlich
sind
die
Wege
Gottes
תרגע
תנשום
Entspann
dich,
atme
כולנו
נלחמים
Wir
alle
kämpfen
על
הזכויות
של
השיויון
für
die
Rechte
der
Gleichheit
כל
פצע
שנסגר
Jede
Wunde,
die
verheilt
עם
השנים
הופך
צלקת
wird
mit
den
Jahren
zu
einer
Narbe
חי
כי
הלהבה
בוערת
Ich
lebe,
weil
die
Flamme
brennt
בזכות
כוח
הרצון
dank
der
Willenskraft
עבדתי
על
עצמי
כמו
סופרמרקט
נון
סטופ
Ich
habe
an
mir
gearbeitet
wie
ein
Supermarkt,
Nonstop
הפסקתי
עם
הקאמל
הישן,
זה
לא
צחוק
Ich
habe
mit
dem
alten
Kamel
aufgehört,
das
ist
kein
Witz
לא
תמצאו
אותי
יושב
עם
דלי
של
וודקות
Du
wirst
mich
nicht
mit
einem
Eimer
Wodka
sitzen
sehen
אז
חפשו
אותי
ברשת
בכוסאמק
דוט
קום
Also
such
mich
im
Netz
unter
Kuss-Amak.com
אני
לא
פה,
פה
לא
פה
נו
כבר
Ich
bin
nicht
hier,
hier
nicht
da,
schon
gut
הכל
פה
מבוסס
רק
על
ההוק
כבר
Alles
hier
basiert
nur
auf
dem
Hook
אז
יושב
על
טקסטים
כבר
עשרים
שנה,
עוד
לא
אמרתי
חלאס
Also
sitze
ich
schon
seit
zwanzig
Jahren
an
Texten,
ich
habe
noch
nicht
Schluss
gesagt
ונותן
את
הנשמה
שלי
גם
בבלאנס,
וואללה
und
gebe
meine
Seele
auch
beim
Ausgleich,
Walla
יש
מקום
אחד
שלמדתי
לעצור,
זה
בתאוריה
Es
gibt
einen
Ort,
an
dem
ich
gelernt
habe
anzuhalten,
das
ist
in
der
Theorie
במסלול
חיים
נוהג
כמו
מטורף
Im
Lebenslauf
fahre
ich
wie
ein
Verrückter
מצאתי
את
הדרך
לשלב
בין
מתמטיקה
להיסטוריה
Ich
habe
den
Weg
gefunden,
Mathematik
und
Geschichte
zu
verbinden
כי
70
אחוז
חיים
שלי
על
הדף
denn
70
Prozent
meines
Lebens
sind
auf
dem
Papier
נכון
שעם
הזמן
אנו
לומדים,
הכי
חשוב
זה
לנסות
Es
stimmt,
dass
wir
mit
der
Zeit
lernen,
das
Wichtigste
ist,
es
zu
versuchen
השם
שלנו
עבר
מפה
לאוזן,
זה
לא
סוד
Unser
Name
ging
von
Mund
zu
Mund,
das
ist
kein
Geheimnis
המשכתי
לעבוד,
בדיעבד
אני
חושב
אולי
Ich
arbeitete
weiter,
im
Nachhinein
denke
ich
vielleicht
קשה
לי
קצת
לקום,
כי
תמיד
משהו
יושב
עלי
Es
fällt
mir
ein
bisschen
schwer
aufzustehen,
weil
immer
etwas
auf
mir
sitzt
היום
מבין
שזה
מזמן
כבר
לא
כואב
אם
Heute
verstehe
ich,
dass
es
schon
lange
nicht
mehr
weh
tut,
wenn
מוכרים
אותי
בשקל
כמו
מבצע
של
רמי
לוי
sie
mich
für
einen
Schekel
verkaufen,
wie
ein
Sonderangebot
von
Rami
Levi
כולנו
כאן
בשבי
הרי
שום
דבר
לא
קל
איך
Wir
sind
alle
hier
gefangen,
denn
nichts
ist
einfach,
wie
כבר
לימדו
אותי
בילדות
שהנחות
יש
רק
בא'
sie
mir
schon
in
der
Kindheit
beigebracht
haben,
dass
es
Rabatte
nur
im
Ausverkauf
gibt
אז,
עשיתי
בחיים
מהפכות
Also,
ich
habe
Revolutionen
in
meinem
Leben
gemacht
החלפתי
עבודה
וזה
מרגיש
יותר
נכון
Ich
habe
den
Job
gewechselt
und
es
fühlt
sich
richtiger
an
השתניתי
לקיצון
כמו
עידן
רייכל
בלי
הרסטות
Ich
habe
mich
extrem
verändert,
wie
Idan
Raichel
ohne
Rastas
והופך
מנהרס
למאורס,
יאללה
מזל
טוב
und
werde
von
zerstört
zu
verlobt,
Yalla,
Glückwunsch
נסתרות
דרכי
האל
Unergründlich
sind
die
Wege
Gottes
תרגע
תזרום
Entspann
dich,
lass
dich
treiben
כולנו
מחפשים
Wir
alle
suchen
את
הסיבות
להמשיך
עוד
יום
nach
Gründen,
um
noch
einen
Tag
weiterzumachen
כל
פצע
שנסגר
Jede
Wunde,
die
verheilt
עם
השנים
הופך
צלקת
wird
mit
den
Jahren
zu
einer
Narbe
חי
כי
הלהבה
בוערת
Ich
lebe,
weil
die
Flamme
brennt
בזכות
כח
הרצון
dank
der
Willenskraft
נסתרות
דרכי
האל
Unergründlich
sind
die
Wege
Gottes
תרגע
תנשום
Entspann
dich,
atme
כולנו
נלחמים
Wir
alle
kämpfen
על
הזכויות
של
השיויון
für
die
Rechte
der
Gleichheit
כל
פצע
שנסגר
Jede
Wunde,
die
verheilt
עם
השנים
הופך
צלקת
wird
mit
den
Jahren
zu
einer
Narbe
חי
כי
הלהבה
בוערת
Ich
lebe,
weil
die
Flamme
brennt
בזכות
כוח
הרצון
dank
der
Willenskraft
הופך
לסמל
בתרבות
Ich
werde
zu
einem
Symbol
in
der
Kultur
שמתמודד
עם
התמכרות
das
mit
Sucht
kämpft
הנשמה
גבוהה
Die
Seele
ist
hoch
אבל
הטון
שלי
נמוך
aber
mein
Ton
ist
tief
פיתחתי
שגעון
גדלות
Ich
habe
Größenwahn
entwickelt
שהתפתח
מנכות
der
aus
einer
Behinderung
entstanden
ist
דאון
כבד
פלדלת
Schwerer
Down,
Tür
המפתח
בילדות
der
Schlüssel
in
der
Kindheit
יותר
לא
מתקוטט
Ich
streite
nicht
mehr
לא
מתווכח
על
כל
שטות
Ich
diskutiere
nicht
über
jeden
Unsinn
יוצר
שולט
ביצר
Ich
erschaffe,
beherrsche
den
Trieb
בריפוי
באומנות
durch
Heilung
in
der
Kunst
נעזרתי
במצפון
Ich
habe
mich
auf
mein
Gewissen
verlassen
בכל
שלב
בהתבגרות
in
jeder
Phase
des
Erwachsenwerdens
לא
ממלא
טופס
של
צ'אנס
Ich
fülle
kein
Lottoschein
aus
אבל
קבלתי
הזדמנות
aber
ich
habe
eine
Chance
bekommen
סטייל
הכי
שוק
Stil,
der
schockiert
תודה
שנזכרתם
Danke,
dass
ihr
euch
erinnert
habt
עולה
מעל
המתחרים
שלי
Ich
steige
über
meine
Konkurrenten
auf
כמו
וינס
קרטר
wie
Vince
Carter
ברגע
שאשמע
גם
In
dem
Moment,
in
dem
ich
auch
את
הכסף
מדבר
das
Geld
sprechen
höre
אדע
לצחוק
בחזרה
על
גורלי
werde
ich
über
mein
Schicksal
lachen
können
כמו
כריס
טאקר
wie
Chris
Tucker
הסרטים
כמו
פיטר
פרקר
Die
Filme
wie
Peter
Parker
בין
ברכה
למחלה
zwischen
Segen
und
Krankheit
כי
עם
כח
גדול
denn
mit
großer
Kraft
מגיעה
גם
אחריות
גדולה
kommt
auch
große
Verantwortung
בזמן
משבר
קורונה
Während
der
Corona-Krise
חוויתי
אהבה
נכזבת
habe
ich
unerwiderte
Liebe
erlebt
אבל
לא
אבדתי
אמונה
aber
ich
habe
den
Glauben
nicht
verloren
כי
לכל
סוף
יש
התחלה
denn
jedes
Ende
hat
einen
Anfang
נושא
תפילה
כי
החובות
Ich
spreche
ein
Gebet,
weil
die
Schulden
הפכו
מזמן
לעיכולים
längst
zu
Verdauungsstörungen
geworden
sind
פתוח
לחברה
Offen
für
eine
Freundin
אני
לא
חי
חיים
כפולים
Ich
lebe
kein
Doppelleben
תסביכים
מיושנים
Veraltete
Komplexe
קופסה
של
גפרורים
Eine
Schachtel
Streichhölzer
שוב
מציתים
את
הפצעים
wieder
entzünden
sie
die
Wunden
לכן
כותב
סהרורי
Deshalb
schreibe
ich
verträumt
מזהה
ת'עצמי
Ich
erkenne
mich
selbst
כשאני
עומד
מול
הראי
wenn
ich
vor
dem
Spiegel
stehe
כי
כשהתוכן
מקורי
Denn
wenn
der
Inhalt
originell
ist
הכשרון
הוא
לא
מקרי
ist
das
Talent
nicht
zufällig
חולה
אבל
גם
מטפל
Ich
bin
krank,
aber
ich
behandle
auch
במליונים
אחרים
Millionen
andere
כי
נסתרות
דרכי
האל
denn
unergründlich
sind
die
Wege
Gottes
והמילים
תרפייה
להמונים!
und
die
Worte
sind
Therapie
für
die
Massen!
נסתרות
דרכי
האל
Unergründlich
sind
die
Wege
Gottes
תרגע
תזרום
Entspann
dich,
lass
dich
treiben
כולנו
מחפשים
Wir
alle
suchen
את
הסיבות
להמשיך
עוד
יום
nach
Gründen,
um
noch
einen
Tag
weiterzumachen
כל
פצע
שנסגר
Jede
Wunde,
die
verheilt
עם
השנים
הופך
צלקת
wird
mit
den
Jahren
zu
einer
Narbe
חי
כי
הלהבה
בוערת
Ich
lebe,
weil
die
Flamme
brennt
בזכות
כח
הרצון
dank
der
Willenskraft
נסתרות
דרכי
האל
Unergründlich
sind
die
Wege
Gottes
תרגע
תנשום
Entspann
dich,
atme
כולנו
נלחמים
Wir
alle
kämpfen
על
הזכויות
של
השיויון
für
die
Rechte
der
Gleichheit
כל
פצע
שנסגר
Jede
Wunde,
die
verheilt
עם
השנים
הופך
צלקת
wird
mit
den
Jahren
zu
einer
Narbe
חי
כי
הלהבה
בוערת
Ich
lebe,
weil
die
Flamme
brennt
בזכות
כוח
הרצון
dank
der
Willenskraft
טיפה
לא
מפוקס,
אז
רק
דופק
עוד
שוט
נקי
Ein
bisschen
unkonzentriert,
also
kippe
ich
noch
einen
Shot
pur
באים
לי
מקולקל
אני
נהיה
יותר
ב-קיא
Sie
kommen
mir
verdorben
vor,
ich
werde
immer
mehr
zum
Kotzen
אם
אף
חד
לא
מכיר
אז
נעשה
גם
מכינה
Wenn
keiner
es
kennt,
dann
machen
wir
auch
eine
Vorbereitung
אמנם
הזמן
שלנו
יקר
אבל
המסר
בחינם
Zwar
ist
unsere
Zeit
teuer,
aber
die
Botschaft
ist
kostenlos
עובר
תהפוכות,
משאיר
רק
סדר
אחרי
Ich
gehe
durch
Veränderungen,
hinterlasse
nur
Ordnung
מתקדם
פרה
פרה
עד
שהעדר
אחרי
Ich
gehe
Schritt
für
Schritt
voran,
bis
die
Herde
hinter
mir
ist
כבר
לא
צריך
טיפת
מזל,
נסתדר
גם
בלי
Ich
brauche
kein
bisschen
Glück
mehr,
ich
komme
auch
ohne
klar
אני
נולדתי
בפברואר
אז
לא
בועט
בדלי
Ich
bin
im
Februar
geboren,
also
trete
ich
nicht
gegen
den
Eimer
כולם
מנצלים,
כל
עוד
אתה
נמצא
בשיא
Alle
nutzen
aus,
solange
du
auf
dem
Höhepunkt
bist
בתוך
מיליון
תמצא
הרבה
יותר
משישה
אפסים
In
einer
Million
findest
du
viel
mehr
als
sechs
Nullen
לא
רוצה
להיות
נשיא,
עניין
של
עיקרון
Ich
will
kein
Präsident
sein,
eine
Frage
des
Prinzips
כדי
לשכתב
את
ההיסטוריה,
צריך
דף
ועיפרון
Um
die
Geschichte
neu
zu
schreiben,
braucht
man
ein
Blatt
und
einen
Bleistift
דווקא
חיסרון
זה
מה
שמחשל
אותנו
Gerade
ein
Mangel
ist
es,
was
uns
stählt
הפסקנו
לשחק
בנינו
לבל
משלנו
Wir
haben
aufgehört
zu
spielen,
wir
haben
uns
nicht
mehr
angepasst
הדרך
חשוכה
ולא
צריך
לחרוק
שיניים
Der
Weg
ist
dunkel
und
man
muss
nicht
mit
den
Zähnen
knirschen
לפעמים
רואים
יותר
רק
אם
סוגרים
את
העיניים!
Manchmal
sieht
man
mehr,
wenn
man
die
Augen
schließt!
שגרת
החולים
Die
Routine
der
Kranken
הפכה
לעבודת
הנמלים
ist
zur
Arbeit
der
Ameisen
geworden
שרים
עם
זכוכיות
מגדלת
Sie
singen
mit
Lupen
במסווה
תנאי
אקלים
im
Deckmantel
der
Klimabedingungen
נוער
מעשן
פה
Jugendliche
rauchen
hier
כימיקאלים
רעילים
giftige
Chemikalien
כי
מרשמים
לרפואי
weil
die
Rezepte
für
medizinisches
לא
מתאימים
למנהיגים
nicht
zu
den
Führern
passen
ישנן
מלא
דרכים
Es
gibt
viele
Wege
להלחם
בהרגלים
um
gegen
Gewohnheiten
zu
kämpfen
כשהחומרים
יותר
מסוכנים
Wenn
die
Stoffe
gefährlicher
sind
הלב
מכה
גלים
schlägt
das
Herz
Wellen
תתנו
את
הכלים
Gebt
die
Werkzeuge
להלחם
עם
הקלים
um
mit
den
Leichten
zu
kämpfen
עדיף
קנאביס
Lieber
Cannabis
מכל
סוג
של
כדורים
als
jede
Art
von
Pillen
שאתם
מוכרים!
die
ihr
verkauft!
נכון
אני
לא
סחי
Stimmt,
ich
bin
kein
Saubermann
לא
מזן
אריסטוקרטי
nicht
von
aristokratischer
Art
אמרו
עליי
הרבה
Sie
haben
viel
über
mich
gesagt
שכחו
שכריזמטי
vergessen,
dass
ich
charismatisch
bin
צמחתי
בתפיסה
Ich
bin
im
Denken
gewachsen
גם
אם
כתבתי
פוסט
דרמטי
auch
wenn
ich
postdramatisch
geschrieben
habe
כי
יצאתי
מהקופסא
weil
ich
aus
der
Kiste
gekommen
bin
כמו
יחידה
של
פוסטראומתי
wie
eine
Einheit
von
Posttraumatikern
מיום
בו
התפרסמתי
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
berühmt
wurde
רק
הלכתי
והשתפרתי
habe
ich
mich
nur
verbessert
תה
מצוברח
ובגמילה
Tee,
mürrisch
und
auf
Entzug
דרכי
תרגיש
ת'פארטי
durch
mich
fühlst
du
die
Party
כמו
יין
השתבחתי
Wie
Wein
bin
ich
gereift
ישתבח
שמו
לעד
Sein
Name
sei
für
immer
gepriesen
מגלה
בתוכי
תרצון
לשנות
Ich
entdecke
in
mir
den
Wunsch,
mich
zu
ändern
גם
אם
יגידו
שהשתגעתי
auch
wenn
sie
sagen,
ich
sei
verrückt
geworden
נסתרות
דרכי
האל
Unergründlich
sind
die
Wege
Gottes
תרגע
תזרום
Entspann
dich,
lass
dich
treiben
כולנו
מחפשים
Wir
alle
suchen
את
הסיבות
להמשיך
עוד
יום
nach
Gründen,
um
noch
einen
Tag
weiterzumachen
כל
פצע
שנסגר
Jede
Wunde,
die
verheilt
עם
השנים
הופך
צלקת
wird
mit
den
Jahren
zu
einer
Narbe
חי
כי
הלהבה
בוערת
Ich
lebe,
weil
die
Flamme
brennt
בזכות
כח
הרצון
dank
der
Willenskraft
נסתרות
דרכי
האל
Unergründlich
sind
die
Wege
Gottes
תרגע
תנשום
Entspann
dich,
atme
כולנו
נלחמים
Wir
alle
kämpfen
על
הזכויות
של
השיויון
für
die
Rechte
der
Gleichheit
כל
פצע
שנסגר
Jede
Wunde,
die
verheilt
עם
השנים
הופך
צלקת
wird
mit
den
Jahren
zu
einer
Narbe
חי
כי
הלהבה
בוערת
Ich
lebe,
weil
die
Flamme
brennt
בזכות
כוח
הרצון
dank
der
Willenskraft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אלי פלאשבק סבייב, יצחק תשע ממ דדשב
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.