Apocalipsa - נסתרות דרכי האל - перевод текста песни на немецкий

נסתרות דרכי האל - אפוקליפסהперевод на немецкий




נסתרות דרכי האל
Unergründlich sind die Wege Gottes
נסתרות דרכי האל
Unergründlich sind die Wege Gottes
תרגע תזרום
Entspann dich, lass dich treiben
כולנו מחפשים
Wir alle suchen
את הסיבות להמשיך עוד יום
nach Gründen, um noch einen Tag weiterzumachen
כל פצע שנסגר
Jede Wunde, die verheilt
עם השנים הופך צלקת
wird mit den Jahren zu einer Narbe
חי כי הלהבה בוערת
Ich lebe, weil die Flamme brennt
בזכות כח הרצון
dank der Willenskraft
נסתרות דרכי האל
Unergründlich sind die Wege Gottes
תרגע תנשום
Entspann dich, atme
כולנו נלחמים
Wir alle kämpfen
על הזכויות של השיויון
für die Rechte der Gleichheit
כל פצע שנסגר
Jede Wunde, die verheilt
עם השנים הופך צלקת
wird mit den Jahren zu einer Narbe
חי כי הלהבה בוערת
Ich lebe, weil die Flamme brennt
בזכות כוח הרצון
dank der Willenskraft
עבדתי על עצמי כמו סופרמרקט נון סטופ
Ich habe an mir gearbeitet wie ein Supermarkt, Nonstop
הפסקתי עם הקאמל הישן, זה לא צחוק
Ich habe mit dem alten Kamel aufgehört, das ist kein Witz
לא תמצאו אותי יושב עם דלי של וודקות
Du wirst mich nicht mit einem Eimer Wodka sitzen sehen
אז חפשו אותי ברשת בכוסאמק דוט קום
Also such mich im Netz unter Kuss-Amak.com
אני לא פה, פה לא פה נו כבר
Ich bin nicht hier, hier nicht da, schon gut
הכל פה מבוסס רק על ההוק כבר
Alles hier basiert nur auf dem Hook
אז יושב על טקסטים כבר עשרים שנה, עוד לא אמרתי חלאס
Also sitze ich schon seit zwanzig Jahren an Texten, ich habe noch nicht Schluss gesagt
ונותן את הנשמה שלי גם בבלאנס, וואללה
und gebe meine Seele auch beim Ausgleich, Walla
יש מקום אחד שלמדתי לעצור, זה בתאוריה
Es gibt einen Ort, an dem ich gelernt habe anzuhalten, das ist in der Theorie
במסלול חיים נוהג כמו מטורף
Im Lebenslauf fahre ich wie ein Verrückter
מצאתי את הדרך לשלב בין מתמטיקה להיסטוריה
Ich habe den Weg gefunden, Mathematik und Geschichte zu verbinden
כי 70 אחוז חיים שלי על הדף
denn 70 Prozent meines Lebens sind auf dem Papier
נכון שעם הזמן אנו לומדים, הכי חשוב זה לנסות
Es stimmt, dass wir mit der Zeit lernen, das Wichtigste ist, es zu versuchen
השם שלנו עבר מפה לאוזן, זה לא סוד
Unser Name ging von Mund zu Mund, das ist kein Geheimnis
המשכתי לעבוד, בדיעבד אני חושב אולי
Ich arbeitete weiter, im Nachhinein denke ich vielleicht
קשה לי קצת לקום, כי תמיד משהו יושב עלי
Es fällt mir ein bisschen schwer aufzustehen, weil immer etwas auf mir sitzt
היום מבין שזה מזמן כבר לא כואב אם
Heute verstehe ich, dass es schon lange nicht mehr weh tut, wenn
מוכרים אותי בשקל כמו מבצע של רמי לוי
sie mich für einen Schekel verkaufen, wie ein Sonderangebot von Rami Levi
כולנו כאן בשבי הרי שום דבר לא קל איך
Wir sind alle hier gefangen, denn nichts ist einfach, wie
כבר לימדו אותי בילדות שהנחות יש רק בא'
sie mir schon in der Kindheit beigebracht haben, dass es Rabatte nur im Ausverkauf gibt
אז, עשיתי בחיים מהפכות
Also, ich habe Revolutionen in meinem Leben gemacht
החלפתי עבודה וזה מרגיש יותר נכון
Ich habe den Job gewechselt und es fühlt sich richtiger an
השתניתי לקיצון כמו עידן רייכל בלי הרסטות
Ich habe mich extrem verändert, wie Idan Raichel ohne Rastas
והופך מנהרס למאורס, יאללה מזל טוב
und werde von zerstört zu verlobt, Yalla, Glückwunsch
נסתרות דרכי האל
Unergründlich sind die Wege Gottes
תרגע תזרום
Entspann dich, lass dich treiben
כולנו מחפשים
Wir alle suchen
את הסיבות להמשיך עוד יום
nach Gründen, um noch einen Tag weiterzumachen
כל פצע שנסגר
Jede Wunde, die verheilt
עם השנים הופך צלקת
wird mit den Jahren zu einer Narbe
חי כי הלהבה בוערת
Ich lebe, weil die Flamme brennt
בזכות כח הרצון
dank der Willenskraft
נסתרות דרכי האל
Unergründlich sind die Wege Gottes
תרגע תנשום
Entspann dich, atme
כולנו נלחמים
Wir alle kämpfen
על הזכויות של השיויון
für die Rechte der Gleichheit
כל פצע שנסגר
Jede Wunde, die verheilt
עם השנים הופך צלקת
wird mit den Jahren zu einer Narbe
חי כי הלהבה בוערת
Ich lebe, weil die Flamme brennt
בזכות כוח הרצון
dank der Willenskraft
הופך לסמל בתרבות
Ich werde zu einem Symbol in der Kultur
שמתמודד עם התמכרות
das mit Sucht kämpft
הנשמה גבוהה
Die Seele ist hoch
אבל הטון שלי נמוך
aber mein Ton ist tief
פיתחתי שגעון גדלות
Ich habe Größenwahn entwickelt
שהתפתח מנכות
der aus einer Behinderung entstanden ist
דאון כבד פלדלת
Schwerer Down, Tür
המפתח בילדות
der Schlüssel in der Kindheit
יותר לא מתקוטט
Ich streite nicht mehr
לא מתווכח על כל שטות
Ich diskutiere nicht über jeden Unsinn
יוצר שולט ביצר
Ich erschaffe, beherrsche den Trieb
בריפוי באומנות
durch Heilung in der Kunst
נעזרתי במצפון
Ich habe mich auf mein Gewissen verlassen
בכל שלב בהתבגרות
in jeder Phase des Erwachsenwerdens
לא ממלא טופס של צ'אנס
Ich fülle kein Lottoschein aus
אבל קבלתי הזדמנות
aber ich habe eine Chance bekommen
סטייל הכי שוק
Stil, der schockiert
תודה שנזכרתם
Danke, dass ihr euch erinnert habt
עולה מעל המתחרים שלי
Ich steige über meine Konkurrenten auf
כמו וינס קרטר
wie Vince Carter
ברגע שאשמע גם
In dem Moment, in dem ich auch
את הכסף מדבר
das Geld sprechen höre
אדע לצחוק בחזרה על גורלי
werde ich über mein Schicksal lachen können
כמו כריס טאקר
wie Chris Tucker
הסרטים כמו פיטר פרקר
Die Filme wie Peter Parker
בין ברכה למחלה
zwischen Segen und Krankheit
כי עם כח גדול
denn mit großer Kraft
מגיעה גם אחריות גדולה
kommt auch große Verantwortung
בזמן משבר קורונה
Während der Corona-Krise
חוויתי אהבה נכזבת
habe ich unerwiderte Liebe erlebt
אבל לא אבדתי אמונה
aber ich habe den Glauben nicht verloren
כי לכל סוף יש התחלה
denn jedes Ende hat einen Anfang
נושא תפילה כי החובות
Ich spreche ein Gebet, weil die Schulden
הפכו מזמן לעיכולים
längst zu Verdauungsstörungen geworden sind
פתוח לחברה
Offen für eine Freundin
אני לא חי חיים כפולים
Ich lebe kein Doppelleben
תסביכים מיושנים
Veraltete Komplexe
קופסה של גפרורים
Eine Schachtel Streichhölzer
שוב מציתים את הפצעים
wieder entzünden sie die Wunden
לכן כותב סהרורי
Deshalb schreibe ich verträumt
מזהה ת'עצמי
Ich erkenne mich selbst
כשאני עומד מול הראי
wenn ich vor dem Spiegel stehe
כי כשהתוכן מקורי
Denn wenn der Inhalt originell ist
הכשרון הוא לא מקרי
ist das Talent nicht zufällig
חולה אבל גם מטפל
Ich bin krank, aber ich behandle auch
במליונים אחרים
Millionen andere
כי נסתרות דרכי האל
denn unergründlich sind die Wege Gottes
והמילים תרפייה להמונים!
und die Worte sind Therapie für die Massen!
נסתרות דרכי האל
Unergründlich sind die Wege Gottes
תרגע תזרום
Entspann dich, lass dich treiben
כולנו מחפשים
Wir alle suchen
את הסיבות להמשיך עוד יום
nach Gründen, um noch einen Tag weiterzumachen
כל פצע שנסגר
Jede Wunde, die verheilt
עם השנים הופך צלקת
wird mit den Jahren zu einer Narbe
חי כי הלהבה בוערת
Ich lebe, weil die Flamme brennt
בזכות כח הרצון
dank der Willenskraft
נסתרות דרכי האל
Unergründlich sind die Wege Gottes
תרגע תנשום
Entspann dich, atme
כולנו נלחמים
Wir alle kämpfen
על הזכויות של השיויון
für die Rechte der Gleichheit
כל פצע שנסגר
Jede Wunde, die verheilt
עם השנים הופך צלקת
wird mit den Jahren zu einer Narbe
חי כי הלהבה בוערת
Ich lebe, weil die Flamme brennt
בזכות כוח הרצון
dank der Willenskraft
טיפה לא מפוקס, אז רק דופק עוד שוט נקי
Ein bisschen unkonzentriert, also kippe ich noch einen Shot pur
באים לי מקולקל אני נהיה יותר ב-קיא
Sie kommen mir verdorben vor, ich werde immer mehr zum Kotzen
אם אף חד לא מכיר אז נעשה גם מכינה
Wenn keiner es kennt, dann machen wir auch eine Vorbereitung
אמנם הזמן שלנו יקר אבל המסר בחינם
Zwar ist unsere Zeit teuer, aber die Botschaft ist kostenlos
עובר תהפוכות, משאיר רק סדר אחרי
Ich gehe durch Veränderungen, hinterlasse nur Ordnung
מתקדם פרה פרה עד שהעדר אחרי
Ich gehe Schritt für Schritt voran, bis die Herde hinter mir ist
כבר לא צריך טיפת מזל, נסתדר גם בלי
Ich brauche kein bisschen Glück mehr, ich komme auch ohne klar
אני נולדתי בפברואר אז לא בועט בדלי
Ich bin im Februar geboren, also trete ich nicht gegen den Eimer
כולם מנצלים, כל עוד אתה נמצא בשיא
Alle nutzen aus, solange du auf dem Höhepunkt bist
בתוך מיליון תמצא הרבה יותר משישה אפסים
In einer Million findest du viel mehr als sechs Nullen
לא רוצה להיות נשיא, עניין של עיקרון
Ich will kein Präsident sein, eine Frage des Prinzips
כדי לשכתב את ההיסטוריה, צריך דף ועיפרון
Um die Geschichte neu zu schreiben, braucht man ein Blatt und einen Bleistift
דווקא חיסרון זה מה שמחשל אותנו
Gerade ein Mangel ist es, was uns stählt
הפסקנו לשחק בנינו לבל משלנו
Wir haben aufgehört zu spielen, wir haben uns nicht mehr angepasst
הדרך חשוכה ולא צריך לחרוק שיניים
Der Weg ist dunkel und man muss nicht mit den Zähnen knirschen
לפעמים רואים יותר רק אם סוגרים את העיניים!
Manchmal sieht man mehr, wenn man die Augen schließt!
שגרת החולים
Die Routine der Kranken
הפכה לעבודת הנמלים
ist zur Arbeit der Ameisen geworden
שרים עם זכוכיות מגדלת
Sie singen mit Lupen
במסווה תנאי אקלים
im Deckmantel der Klimabedingungen
נוער מעשן פה
Jugendliche rauchen hier
כימיקאלים רעילים
giftige Chemikalien
כי מרשמים לרפואי
weil die Rezepte für medizinisches
לא מתאימים למנהיגים
nicht zu den Führern passen
ישנן מלא דרכים
Es gibt viele Wege
להלחם בהרגלים
um gegen Gewohnheiten zu kämpfen
כשהחומרים יותר מסוכנים
Wenn die Stoffe gefährlicher sind
הלב מכה גלים
schlägt das Herz Wellen
תתנו את הכלים
Gebt die Werkzeuge
להלחם עם הקלים
um mit den Leichten zu kämpfen
עדיף קנאביס
Lieber Cannabis
מכל סוג של כדורים
als jede Art von Pillen
שאתם מוכרים!
die ihr verkauft!
נכון אני לא סחי
Stimmt, ich bin kein Saubermann
לא מזן אריסטוקרטי
nicht von aristokratischer Art
אמרו עליי הרבה
Sie haben viel über mich gesagt
שכחו שכריזמטי
vergessen, dass ich charismatisch bin
צמחתי בתפיסה
Ich bin im Denken gewachsen
גם אם כתבתי פוסט דרמטי
auch wenn ich postdramatisch geschrieben habe
כי יצאתי מהקופסא
weil ich aus der Kiste gekommen bin
כמו יחידה של פוסטראומתי
wie eine Einheit von Posttraumatikern
מיום בו התפרסמתי
Seit dem Tag, an dem ich berühmt wurde
רק הלכתי והשתפרתי
habe ich mich nur verbessert
תה מצוברח ובגמילה
Tee, mürrisch und auf Entzug
דרכי תרגיש ת'פארטי
durch mich fühlst du die Party
כמו יין השתבחתי
Wie Wein bin ich gereift
ישתבח שמו לעד
Sein Name sei für immer gepriesen
מגלה בתוכי תרצון לשנות
Ich entdecke in mir den Wunsch, mich zu ändern
גם אם יגידו שהשתגעתי
auch wenn sie sagen, ich sei verrückt geworden
נסתרות דרכי האל
Unergründlich sind die Wege Gottes
תרגע תזרום
Entspann dich, lass dich treiben
כולנו מחפשים
Wir alle suchen
את הסיבות להמשיך עוד יום
nach Gründen, um noch einen Tag weiterzumachen
כל פצע שנסגר
Jede Wunde, die verheilt
עם השנים הופך צלקת
wird mit den Jahren zu einer Narbe
חי כי הלהבה בוערת
Ich lebe, weil die Flamme brennt
בזכות כח הרצון
dank der Willenskraft
נסתרות דרכי האל
Unergründlich sind die Wege Gottes
תרגע תנשום
Entspann dich, atme
כולנו נלחמים
Wir alle kämpfen
על הזכויות של השיויון
für die Rechte der Gleichheit
כל פצע שנסגר
Jede Wunde, die verheilt
עם השנים הופך צלקת
wird mit den Jahren zu einer Narbe
חי כי הלהבה בוערת
Ich lebe, weil die Flamme brennt
בזכות כוח הרצון
dank der Willenskraft





Авторы: אלי פלאשבק סבייב, יצחק תשע ממ דדשב


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.