Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שישים דקות - Special Version
Sechzig Minuten - Special Version
למציאות
הזאת
פנים
רבות
Diese
Realität
hat
viele
Gesichter
ואם
אדע
יותר
אבין
טיפה
פחות
und
wenn
ich
mehr
weiß,
verstehe
ich
ein
bisschen
weniger
וכל
סיוט
מותיר
בי
צלקות
und
jeder
Albtraum
hinterlässt
Narben
bei
mir
שעה
קשה
יש
בה
יותר
משישים
דקות
eine
schwere
Stunde
hat
mehr
als
sechzig
Minuten
אוכל
תסביך
ועוד
תסריט
עולה
בראש
מעוד
תקרית
Ich
fresse
Komplexe
und
ein
weiteres
Szenario
steigt
in
meinem
Kopf
auf,
von
einem
weiteren
Vorfall
עולם
הפשע
מאורגן
יותר
מארון
של
דוגמנית
die
Welt
des
Verbrechens
ist
organisierter
als
der
Kleiderschrank
eines
Models
אני
מכיר
פה
2 סוגים,
אחד
מהם
על
הקצה
ich
kenne
hier
zwei
Arten,
eine
davon
ist
am
Limit
כי
סוג
אחד
יושב
על
פשע,
השני
על
כסא
denn
die
eine
Art
sitzt
wegen
Verbrechen,
die
andere
auf
einem
Stuhl
מזה,
נוטים
לשכוח
ולברוח
מיליון
davor
neigen
eine
Million
zu
vergessen
und
zu
fliehen
מוקף
עולם
תחתון,
חבול,
נטול
כל
כוח
עליון
umgeben
von
der
Unterwelt,
verletzt,
ohne
jede
höhere
Macht
עובד
באבטחה
כל
יום
ונעשה
לאביון
ich
arbeite
jeden
Tag
im
Sicherheitsdienst
und
werde
zum
Armen
3 שנים
בודק
תיקים
בלב
הכניסה
לקניון
seit
drei
Jahren
kontrolliere
ich
Taschen
am
Eingang
des
Einkaufszentrums
עוד
יום
אני
מתלבט
אם
להביא
את
האולר
noch
ein
Tag,
an
dem
ich
überlege,
ob
ich
mein
Messer
mitbringe
היום
לצאת
זה
להכניס
כאן
ראש
בריא
למיטה
חולה
heute
auszugehen
bedeutet,
einen
gesunden
Kopf
in
ein
krankes
Bett
zu
legen
כך
העולם
הזה
עובד,
רבים
רוצים
להתנקם
so
funktioniert
diese
Welt,
viele
wollen
sich
rächen
בלילות
קשה
להרדם
היום
מבלי
לשים
אפוד
מגן
nachts
ist
es
schwer
einzuschlafen,
ohne
eine
Schutzweste
anzulegen
הכל
שומם
בחוץ
בנות
על
ספסל
alles
ist
öde
draußen,
Mädchen
auf
einer
Bank
שמוכיחות
שבתולה
זה
רק
עוד
שם
של
מזל
die
beweisen,
dass
Jungfrau
nur
ein
weiterer
Name
für
ein
Sternzeichen
ist
כל
הכבוד
אזל
חבל
למבוגרים
אין
בכלל
aller
Respekt
ist
dahin,
schade,
dass
Erwachsene
überhaupt
keinen
haben
מבלי
שום
קשר
לאשראי
הכל
הפך
להיות
קל
ohne
jeden
Bezug
zum
Kredit
ist
alles
einfach
geworden
למציאות
הזאת
פנים
רבות
Diese
Realität
hat
viele
Gesichter
ואם
אדע
יותר
אבין
טיפה
פחות
und
wenn
ich
mehr
weiß,
verstehe
ich
ein
bisschen
weniger
וכל
סיוט
מותיר
בי
צלקות
und
jeder
Albtraum
hinterlässt
Narben
bei
mir
שעה
קשה
יש
בה
יותר
משישים
דקות
eine
schwere
Stunde
hat
mehr
als
sechzig
Minuten
המוזיקה
הזאת
היא
המקור
לגאווה
שלי
Diese
Musik
ist
die
Quelle
meines
Stolzes
נמצא
בין
מכשירים
כדי
למצוא
את
השלווה
שלי
ich
befinde
mich
zwischen
Geräten,
um
meine
Ruhe
zu
finden
נראה
שהמציאות
פה
רק
נמרחת
כמו
אודם
es
scheint,
dass
die
Realität
hier
nur
verschmiert
wie
Lippenstift
מזהם
את
הסביבה
היא
זיהמה
אותי
כבר
קודם
sie
verschmutzt
die
Umwelt,
sie
hat
mich
schon
vorher
verschmutzt
חברים
אינטרסנטים
שתפסו
רגליים
Freunde
mit
Hintergedanken,
die
sich
aus
dem
Staub
gemacht
haben
לא
בונה
עליהם
כי
זה
כבר
כמעט
כמו
לבנות
על
מים
ich
baue
nicht
auf
sie,
denn
das
ist
fast
wie
auf
Wasser
zu
bauen
אם
אמרתם
שהכל
אצלי
בסדר
Wenn
ihr
gesagt
habt,
dass
bei
mir
alles
in
Ordnung
ist
איך
לעזאזל
יש
כדורים
שמונחים
בחדר?
wie
zum
Teufel
liegen
dann
Tabletten
in
meinem
Zimmer?
חי
על
כפיות
סוכר
ומחכה
לנס
Ich
lebe
von
Teelöffeln
Zucker
und
warte
auf
ein
Wunder
רוצה
רק
להחזיר
אחורה
כמו
בממירים
של
יס
ich
will
nur
zurückspulen,
wie
bei
den
Receivern
von
Yes
מוזר
שכבר
מזמן
זה
לא
לחוץ
לי
לישון
Es
ist
seltsam,
dass
es
mir
schon
lange
egal
ist,
zu
schlafen
כי
יש
לי
עוד
יותר
דפיקות
מלערוץ
הראשון
denn
ich
habe
mehr
Herzklopfen
als
der
erste
Kanal
לא
בתוך
מסך
עשן
פשוט
בתוך
מסך
nicht
in
einer
Rauchwolke,
einfach
in
einem
Bildschirm
או
בתוך
עשן,
או
בתוך
קרטון,
או
בתוך
הפח
oder
in
Rauch,
oder
in
einem
Karton,
oder
im
Müll
סוחב
3 שנים,
בעבודה
היום
ich
schleppe
seit
drei
Jahren,
in
der
Arbeit
heute
השקע
אלונקה
הפך
מזמן
לשקע
קרטון
die
Steckdose-Trage
ist
längst
zu
einer
Steckdose-Karton
geworden
למציאות
הזאת
פנים
רבות
Diese
Realität
hat
viele
Gesichter
ואם
אדע
יותר
אבין
טיפה
פחות
und
wenn
ich
mehr
weiß,
verstehe
ich
ein
bisschen
weniger
וכל
סיוט
מותיר
בי
צלקות
und
jeder
Albtraum
hinterlässt
Narben
bei
mir
שעה
קשה
יש
בה
יותר
משישים
דקות
eine
schwere
Stunde
hat
mehr
als
sechzig
Minuten
זהירות
בונים
פה,
על
סטלה
ומעשנים
פה
Vorsicht,
hier
wird
gebaut,
hier
wird
gekifft
und
geraucht
הגשם
לא
ישבור
את
הקור
של
האנשים
פה
der
Regen
wird
die
Kälte
der
Menschen
hier
nicht
brechen
אלה
שגדלים
פה
תמיד
יוצאים
הכי
קטנים
פה
die,
die
hier
aufwachsen,
kommen
immer
als
die
Kleinsten
hier
raus
החוק
הם
המנהלים
ואפילו
הם
לומדים
פה
das
Gesetz
sind
die
Manager
und
sogar
sie
lernen
hier
אנשים
עם
פה
גדול
בסוף
הם
אלה
שאוכלים
פה
Menschen
mit
großem
Mund
sind
am
Ende
diejenigen,
die
hier
essen
זה
ששותק,
איך
אדע
שהוא
לא
האלוהים
פה?
der,
der
schweigt,
woher
weiß
ich,
dass
er
nicht
Gott
hier
ist?
דפקת
ברז,
וטפטפת
בחקירה
Du
hast
den
Hahn
abgedreht
und
bei
der
Vernehmung
getropft
ת'לא
קשור
כבר
לאיזור
ובדוק
שאתה
עובר
דירה
du
gehörst
nicht
mehr
zur
Gegend
und
ziehst
sicher
um
אם
אתה
חדש
אז
סתום
ת'פה
שלך
כמו
כולם
wenn
du
neu
bist,
dann
halt
den
Mund,
wie
alle
anderen
החבר'ה
הכבדים
שלא
ישבו
עליך
מאסר
עולם
die
schweren
Jungs,
die
dich
nicht
lebenslänglich
einsitzen
lassen
אלו
הם
חיינו,
טוב
למות
בעד
עצמנו
Das
ist
unser
Leben,
gut
für
uns
selbst
zu
sterben
המושכות
אף
פעם
לא
היו
אצלנו!
die
Zügel
waren
nie
in
unserer
Hand!
המוות
שלי
ידוע
מראש,
אני
לא
נשבר
Mein
Tod
ist
vorherbestimmt,
ich
breche
nicht
zusammen
האלכוהול
מרפא
כאבים
שהוא
יצר
der
Alkohol
heilt
Schmerzen,
die
er
verursacht
hat
זאת
שמכונה
חיים
שלי,
מתה
עלי
die,
die
man
mein
Leben
nennt,
ist
verrückt
nach
mir
ואנו,
לא
מוותרים
במלחמה
למרות
שכבר
הפסדנו
und
wir
geben
im
Krieg
nicht
auf,
obwohl
wir
schon
verloren
haben
למציאות
הזאת
פנים
רבות
Diese
Realität
hat
viele
Gesichter
ואם
אדע
יותר
אבין
טיפה
פחות
und
wenn
ich
mehr
weiß,
verstehe
ich
ein
bisschen
weniger
וכל
סיוט
מותיר
בי
צלקות
und
jeder
Albtraum
hinterlässt
Narben
bei
mir
שעה
קשה
יש
בה
יותר
משישים
דקות
eine
schwere
Stunde
hat
mehr
als
sechzig
Minuten
למציאות
הזאת
פנים
רבות
Diese
Realität
hat
viele
Gesichter
(מותיר
בי)
מותיר
בי
צלקות
(hinterlässt
bei
mir)
hinterlässt
Narben
bei
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אלי פלאשבק סבייב, גרשון "אודימן" אוריהייב, יצחק תשע ממ דדשב
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.