Apocalipsa - שישים דקות - Special Version - перевод текста песни на английский

שישים דקות - Special Version - אפוקליפסהперевод на английский




שישים דקות - Special Version
Sixty Minutes - Special Version
למציאות הזאת פנים רבות
This reality has many faces
ואם אדע יותר אבין טיפה פחות
And if I knew more, I'd understand a little less
וכל סיוט מותיר בי צלקות
And every nightmare leaves me with scars
שעה קשה יש בה יותר משישים דקות
A hard hour has more than sixty minutes
אוכל תסביך ועוד תסריט עולה בראש מעוד תקרית
I eat a complex, and another script pops up in my head from another incident
עולם הפשע מאורגן יותר מארון של דוגמנית
The criminal world is more organized than a model's closet
אני מכיר פה 2 סוגים, אחד מהם על הקצה
I know two types here, one of them on the edge
כי סוג אחד יושב על פשע, השני על כסא
Because one type sits on crime, the other on a chair
מזה, נוטים לשכוח ולברוח מיליון
From this, they tend to forget and run away a million
מוקף עולם תחתון, חבול, נטול כל כוח עליון
Surrounded by the underworld, bruised, devoid of any higher power
עובד באבטחה כל יום ונעשה לאביון
Working security every day and becoming a pauper
3 שנים בודק תיקים בלב הכניסה לקניון
Three years checking bags in the heart of the mall entrance
עוד יום אני מתלבט אם להביא את האולר
Another day I'm wondering whether to bring the knife
היום לצאת זה להכניס כאן ראש בריא למיטה חולה
Going out today is to put a healthy head into a sick bed
כך העולם הזה עובד, רבים רוצים להתנקם
That's how this world works, many want to take revenge
בלילות קשה להרדם היום מבלי לשים אפוד מגן
At night it's hard to fall asleep today without putting on a bulletproof vest
הכל שומם בחוץ בנות על ספסל
Everything is silent outside, girls on a bench
שמוכיחות שבתולה זה רק עוד שם של מזל
Proving that virgin is just another name for luck
כל הכבוד אזל חבל למבוגרים אין בכלל
All the respect is gone, it's a shame, there's none for adults at all
מבלי שום קשר לאשראי הכל הפך להיות קל
Without any relation to credit, everything has become easy
למציאות הזאת פנים רבות
This reality has many faces
ואם אדע יותר אבין טיפה פחות
And if I knew more, I'd understand a little less
וכל סיוט מותיר בי צלקות
And every nightmare leaves me with scars
שעה קשה יש בה יותר משישים דקות
A hard hour has more than sixty minutes
המוזיקה הזאת היא המקור לגאווה שלי
This music is the source of my pride
נמצא בין מכשירים כדי למצוא את השלווה שלי
I'm among the instruments to find my peace
נראה שהמציאות פה רק נמרחת כמו אודם
It seems that reality here is just being smeared like lipstick
מזהם את הסביבה היא זיהמה אותי כבר קודם
Polluting the environment, it polluted me long ago
חברים אינטרסנטים שתפסו רגליים
Self-interested friends who got away
לא בונה עליהם כי זה כבר כמעט כמו לבנות על מים
I don't rely on them, because it's almost like building on water
אם אמרתם שהכל אצלי בסדר
If you said everything is okay with me
איך לעזאזל יש כדורים שמונחים בחדר?
How the hell are there bullets lying in the room?
חי על כפיות סוכר ומחכה לנס
Living on sugar spoons and hoping for a miracle
רוצה רק להחזיר אחורה כמו בממירים של יס
Just want to rewind, like on the Yes converters
מוזר שכבר מזמן זה לא לחוץ לי לישון
Strange that I haven't been in a hurry to sleep for a long time
כי יש לי עוד יותר דפיקות מלערוץ הראשון
Because I have even more beats than the first channel
לא בתוך מסך עשן פשוט בתוך מסך
Not inside a smoke screen, just inside a screen
או בתוך עשן, או בתוך קרטון, או בתוך הפח
Or in smoke, or in cardboard, or in the trash
סוחב 3 שנים, בעבודה היום
Carrying three years, at work today
השקע אלונקה הפך מזמן לשקע קרטון
The stretcher socket has long since become a cardboard socket
למציאות הזאת פנים רבות
This reality has many faces
ואם אדע יותר אבין טיפה פחות
And if I knew more, I'd understand a little less
וכל סיוט מותיר בי צלקות
And every nightmare leaves me with scars
שעה קשה יש בה יותר משישים דקות
A hard hour has more than sixty minutes
זהירות בונים פה, על סטלה ומעשנים פה
Be careful, they're building here, on Stella, and smoking here
הגשם לא ישבור את הקור של האנשים פה
The rain won't break the coldness of the people here
אלה שגדלים פה תמיד יוצאים הכי קטנים פה
Those who grow up here always come out the smallest here
החוק הם המנהלים ואפילו הם לומדים פה
The law is the managers, and even they learn here
אנשים עם פה גדול בסוף הם אלה שאוכלים פה
People with big mouths are the ones who eat here in the end
זה ששותק, איך אדע שהוא לא האלוהים פה?
The one who is silent, how do I know he's not God here?
דפקת ברז, וטפטפת בחקירה
You knocked on the tap, and dripped in the investigation
ת'לא קשור כבר לאיזור ובדוק שאתה עובר דירה
It's no longer related to the area, check that you're moving
אם אתה חדש אז סתום ת'פה שלך כמו כולם
If you're new, then shut your mouth like everyone else
החבר'ה הכבדים שלא ישבו עליך מאסר עולם
The heavy guys who won't sit on you for life
אלו הם חיינו, טוב למות בעד עצמנו
These are our lives, it's good to die for ourselves
המושכות אף פעם לא היו אצלנו!
The reins were never ours!
המוות שלי ידוע מראש, אני לא נשבר
My death is known in advance, I won't break
האלכוהול מרפא כאבים שהוא יצר
Alcohol heals the pain it created
זאת שמכונה חיים שלי, מתה עלי
The one called my life, dies for me
ואנו, לא מוותרים במלחמה למרות שכבר הפסדנו
And we, don't give up in the war, even though we've already lost
למציאות הזאת פנים רבות
This reality has many faces
ואם אדע יותר אבין טיפה פחות
And if I knew more, I'd understand a little less
וכל סיוט מותיר בי צלקות
And every nightmare leaves me with scars
שעה קשה יש בה יותר משישים דקות
A hard hour has more than sixty minutes
למציאות הזאת פנים רבות
This reality has many faces
(מותיר בי) מותיר בי צלקות
(leaves me with) leaves me with scars





Авторы: אלי פלאשבק סבייב, גרשון "אודימן" אוריהייב, יצחק תשע ממ דדשב


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.