Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שישים דקות - Special Version
Sixty Minutes - Special Version
למציאות
הזאת
פנים
רבות
This
reality
has
many
faces
ואם
אדע
יותר
אבין
טיפה
פחות
And
if
I
knew
more,
I'd
understand
a
little
less
וכל
סיוט
מותיר
בי
צלקות
And
every
nightmare
leaves
me
with
scars
שעה
קשה
יש
בה
יותר
משישים
דקות
A
hard
hour
has
more
than
sixty
minutes
אוכל
תסביך
ועוד
תסריט
עולה
בראש
מעוד
תקרית
I
eat
a
complex,
and
another
script
pops
up
in
my
head
from
another
incident
עולם
הפשע
מאורגן
יותר
מארון
של
דוגמנית
The
criminal
world
is
more
organized
than
a
model's
closet
אני
מכיר
פה
2 סוגים,
אחד
מהם
על
הקצה
I
know
two
types
here,
one
of
them
on
the
edge
כי
סוג
אחד
יושב
על
פשע,
השני
על
כסא
Because
one
type
sits
on
crime,
the
other
on
a
chair
מזה,
נוטים
לשכוח
ולברוח
מיליון
From
this,
they
tend
to
forget
and
run
away
a
million
מוקף
עולם
תחתון,
חבול,
נטול
כל
כוח
עליון
Surrounded
by
the
underworld,
bruised,
devoid
of
any
higher
power
עובד
באבטחה
כל
יום
ונעשה
לאביון
Working
security
every
day
and
becoming
a
pauper
3 שנים
בודק
תיקים
בלב
הכניסה
לקניון
Three
years
checking
bags
in
the
heart
of
the
mall
entrance
עוד
יום
אני
מתלבט
אם
להביא
את
האולר
Another
day
I'm
wondering
whether
to
bring
the
knife
היום
לצאת
זה
להכניס
כאן
ראש
בריא
למיטה
חולה
Going
out
today
is
to
put
a
healthy
head
into
a
sick
bed
כך
העולם
הזה
עובד,
רבים
רוצים
להתנקם
That's
how
this
world
works,
many
want
to
take
revenge
בלילות
קשה
להרדם
היום
מבלי
לשים
אפוד
מגן
At
night
it's
hard
to
fall
asleep
today
without
putting
on
a
bulletproof
vest
הכל
שומם
בחוץ
בנות
על
ספסל
Everything
is
silent
outside,
girls
on
a
bench
שמוכיחות
שבתולה
זה
רק
עוד
שם
של
מזל
Proving
that
virgin
is
just
another
name
for
luck
כל
הכבוד
אזל
חבל
למבוגרים
אין
בכלל
All
the
respect
is
gone,
it's
a
shame,
there's
none
for
adults
at
all
מבלי
שום
קשר
לאשראי
הכל
הפך
להיות
קל
Without
any
relation
to
credit,
everything
has
become
easy
למציאות
הזאת
פנים
רבות
This
reality
has
many
faces
ואם
אדע
יותר
אבין
טיפה
פחות
And
if
I
knew
more,
I'd
understand
a
little
less
וכל
סיוט
מותיר
בי
צלקות
And
every
nightmare
leaves
me
with
scars
שעה
קשה
יש
בה
יותר
משישים
דקות
A
hard
hour
has
more
than
sixty
minutes
המוזיקה
הזאת
היא
המקור
לגאווה
שלי
This
music
is
the
source
of
my
pride
נמצא
בין
מכשירים
כדי
למצוא
את
השלווה
שלי
I'm
among
the
instruments
to
find
my
peace
נראה
שהמציאות
פה
רק
נמרחת
כמו
אודם
It
seems
that
reality
here
is
just
being
smeared
like
lipstick
מזהם
את
הסביבה
היא
זיהמה
אותי
כבר
קודם
Polluting
the
environment,
it
polluted
me
long
ago
חברים
אינטרסנטים
שתפסו
רגליים
Self-interested
friends
who
got
away
לא
בונה
עליהם
כי
זה
כבר
כמעט
כמו
לבנות
על
מים
I
don't
rely
on
them,
because
it's
almost
like
building
on
water
אם
אמרתם
שהכל
אצלי
בסדר
If
you
said
everything
is
okay
with
me
איך
לעזאזל
יש
כדורים
שמונחים
בחדר?
How
the
hell
are
there
bullets
lying
in
the
room?
חי
על
כפיות
סוכר
ומחכה
לנס
Living
on
sugar
spoons
and
hoping
for
a
miracle
רוצה
רק
להחזיר
אחורה
כמו
בממירים
של
יס
Just
want
to
rewind,
like
on
the
Yes
converters
מוזר
שכבר
מזמן
זה
לא
לחוץ
לי
לישון
Strange
that
I
haven't
been
in
a
hurry
to
sleep
for
a
long
time
כי
יש
לי
עוד
יותר
דפיקות
מלערוץ
הראשון
Because
I
have
even
more
beats
than
the
first
channel
לא
בתוך
מסך
עשן
פשוט
בתוך
מסך
Not
inside
a
smoke
screen,
just
inside
a
screen
או
בתוך
עשן,
או
בתוך
קרטון,
או
בתוך
הפח
Or
in
smoke,
or
in
cardboard,
or
in
the
trash
סוחב
3 שנים,
בעבודה
היום
Carrying
three
years,
at
work
today
השקע
אלונקה
הפך
מזמן
לשקע
קרטון
The
stretcher
socket
has
long
since
become
a
cardboard
socket
למציאות
הזאת
פנים
רבות
This
reality
has
many
faces
ואם
אדע
יותר
אבין
טיפה
פחות
And
if
I
knew
more,
I'd
understand
a
little
less
וכל
סיוט
מותיר
בי
צלקות
And
every
nightmare
leaves
me
with
scars
שעה
קשה
יש
בה
יותר
משישים
דקות
A
hard
hour
has
more
than
sixty
minutes
זהירות
בונים
פה,
על
סטלה
ומעשנים
פה
Be
careful,
they're
building
here,
on
Stella,
and
smoking
here
הגשם
לא
ישבור
את
הקור
של
האנשים
פה
The
rain
won't
break
the
coldness
of
the
people
here
אלה
שגדלים
פה
תמיד
יוצאים
הכי
קטנים
פה
Those
who
grow
up
here
always
come
out
the
smallest
here
החוק
הם
המנהלים
ואפילו
הם
לומדים
פה
The
law
is
the
managers,
and
even
they
learn
here
אנשים
עם
פה
גדול
בסוף
הם
אלה
שאוכלים
פה
People
with
big
mouths
are
the
ones
who
eat
here
in
the
end
זה
ששותק,
איך
אדע
שהוא
לא
האלוהים
פה?
The
one
who
is
silent,
how
do
I
know
he's
not
God
here?
דפקת
ברז,
וטפטפת
בחקירה
You
knocked
on
the
tap,
and
dripped
in
the
investigation
ת'לא
קשור
כבר
לאיזור
ובדוק
שאתה
עובר
דירה
It's
no
longer
related
to
the
area,
check
that
you're
moving
אם
אתה
חדש
אז
סתום
ת'פה
שלך
כמו
כולם
If
you're
new,
then
shut
your
mouth
like
everyone
else
החבר'ה
הכבדים
שלא
ישבו
עליך
מאסר
עולם
The
heavy
guys
who
won't
sit
on
you
for
life
אלו
הם
חיינו,
טוב
למות
בעד
עצמנו
These
are
our
lives,
it's
good
to
die
for
ourselves
המושכות
אף
פעם
לא
היו
אצלנו!
The
reins
were
never
ours!
המוות
שלי
ידוע
מראש,
אני
לא
נשבר
My
death
is
known
in
advance,
I
won't
break
האלכוהול
מרפא
כאבים
שהוא
יצר
Alcohol
heals
the
pain
it
created
זאת
שמכונה
חיים
שלי,
מתה
עלי
The
one
called
my
life,
dies
for
me
ואנו,
לא
מוותרים
במלחמה
למרות
שכבר
הפסדנו
And
we,
don't
give
up
in
the
war,
even
though
we've
already
lost
למציאות
הזאת
פנים
רבות
This
reality
has
many
faces
ואם
אדע
יותר
אבין
טיפה
פחות
And
if
I
knew
more,
I'd
understand
a
little
less
וכל
סיוט
מותיר
בי
צלקות
And
every
nightmare
leaves
me
with
scars
שעה
קשה
יש
בה
יותר
משישים
דקות
A
hard
hour
has
more
than
sixty
minutes
למציאות
הזאת
פנים
רבות
This
reality
has
many
faces
(מותיר
בי)
מותיר
בי
צלקות
(leaves
me
with)
leaves
me
with
scars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אלי פלאשבק סבייב, גרשון "אודימן" אוריהייב, יצחק תשע ממ דדשב
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.