Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שישים דקות - Special Version
Шестьдесят минут - Специальная версия
למציאות
הזאת
פנים
רבות
У
этой
реальности
много
лиц,
ואם
אדע
יותר
אבין
טיפה
פחות
И
если
бы
я
знал
больше,
то
понял
бы
немного
меньше.
וכל
סיוט
מותיר
בי
צלקות
Каждый
кошмар
оставляет
на
мне
шрамы,
שעה
קשה
יש
בה
יותר
משישים
דקות
В
трудном
часе
больше
шестидесяти
минут.
אוכל
תסביך
ועוד
תסריט
עולה
בראש
מעוד
תקרית
Съем
комплекс,
и
в
голове
всплывает
ещё
один
сценарий
из-за
ещё
одной
стычки.
עולם
הפשע
מאורגן
יותר
מארון
של
דוגמנית
Мир
преступности
организованнее,
чем
шкаф
модели.
אני
מכיר
פה
2 סוגים,
אחד
מהם
על
הקצה
Я
знаю
здесь
2 типа
людей,
один
из
которых
на
кокаине,
כי
סוג
אחד
יושב
על
פשע,
השני
על
כסא
Потому
что
один
тип
правит
преступностью,
второй
сидит
на
стуле.
מזה,
נוטים
לשכוח
ולברוח
מיליון
Из-за
этого
миллион
людей
склонны
забывать
и
убегать.
מוקף
עולם
תחתון,
חבול,
נטול
כל
כוח
עליון
Окружённый
преступным
миром,
избитый,
лишённый
всякой
высшей
силы,
עובד
באבטחה
כל
יום
ונעשה
לאביון
Я
каждый
день
работаю
охранником
и
становлюсь
нищим.
3 שנים
בודק
תיקים
בלב
הכניסה
לקניון
3 года
проверяю
сумки
у
входа
в
торговый
центр.
עוד
יום
אני
מתלבט
אם
להביא
את
האולר
Каждый
день
я
думаю,
брать
ли
с
собой
нож,
היום
לצאת
זה
להכניס
כאן
ראש
בריא
למיטה
חולה
Сегодня
уйти
- значит
принести
сюда
здоровую
голову
на
больную
постель.
כך
העולם
הזה
עובד,
רבים
רוצים
להתנקם
Так
устроен
этот
мир,
многие
хотят
отомстить.
בלילות
קשה
להרדם
היום
מבלי
לשים
אפוד
מגן
Ночами
трудно
заснуть,
не
надев
бронежилет.
הכל
שומם
בחוץ
בנות
על
ספסל
На
улице
всё
безлюдно,
девушки
на
скамейке,
שמוכיחות
שבתולה
זה
רק
עוד
שם
של
מזל
Хвастаются
девственностью,
ведь
это
всего
лишь
название
знака
зодиака.
כל
הכבוד
אזל
חבל
למבוגרים
אין
בכלל
Всё
уважение
иссякло,
жаль,
что
у
взрослых
его
совсем
нет,
מבלי
שום
קשר
לאשראי
הכל
הפך
להיות
קל
Без
всякой
связи
с
кредитом
всё
стало
легко.
למציאות
הזאת
פנים
רבות
У
этой
реальности
много
лиц,
ואם
אדע
יותר
אבין
טיפה
פחות
И
если
бы
я
знал
больше,
то
понял
бы
немного
меньше.
וכל
סיוט
מותיר
בי
צלקות
Каждый
кошмар
оставляет
на
мне
шрамы,
שעה
קשה
יש
בה
יותר
משישים
דקות
В
трудном
часе
больше
шестидесяти
минут.
המוזיקה
הזאת
היא
המקור
לגאווה
שלי
Эта
музыка
- мой
источник
гордости,
נמצא
בין
מכשירים
כדי
למצוא
את
השלווה
שלי
Я
на
студии,
чтобы
найти
своё
спокойствие.
נראה
שהמציאות
פה
רק
נמרחת
כמו
אודם
Кажется,
реальность
здесь
только
размазывается,
как
помада.
מזהם
את
הסביבה
היא
זיהמה
אותי
כבר
קודם
Окружающая
среда
уже
испортила
меня,
חברים
אינטרסנטים
שתפסו
רגליים
Друзья-интриганы,
которые
встали
на
ноги,
לא
בונה
עליהם
כי
זה
כבר
כמעט
כמו
לבנות
על
מים
Я
не
рассчитываю
на
них,
потому
что
это
всё
равно,
что
строить
на
воде.
אם
אמרתם
שהכל
אצלי
בסדר
Если
вы
сказали,
что
у
меня
всё
в
порядке,
איך
לעזאזל
יש
כדורים
שמונחים
בחדר?
То
как,
чёрт
возьми,
в
моей
комнате
оказались
патроны?
חי
על
כפיות
סוכר
ומחכה
לנס
Живу
на
ложках
сахара
и
жду
чуда,
רוצה
רק
להחזיר
אחורה
כמו
בממירים
של
יס
Хочу
просто
перемотать
назад,
как
на
ресивере
"Yes".
מוזר
שכבר
מזמן
זה
לא
לחוץ
לי
לישון
Странно,
что
я
уже
давно
не
сплю,
כי
יש
לי
עוד
יותר
דפיקות
מלערוץ
הראשון
Потому
что
у
меня
больше
глюков,
чем
на
Первом
канале.
לא
בתוך
מסך
עשן
פשוט
בתוך
מסך
Не
на
экране
с
дымом,
а
просто
на
экране,
או
בתוך
עשן,
או
בתוך
קרטון,
או
בתוך
הפח
Или
в
дыму,
или
в
коробке,
или
в
пепле.
סוחב
3 שנים,
בעבודה
היום
Таскаю
3 года,
сегодня
на
работе
השקע
אלונקה
הפך
מזמן
לשקע
קרטון
Розетка
для
носилок
давно
превратилась
в
розетку
для
картонной
коробки.
למציאות
הזאת
פנים
רבות
У
этой
реальности
много
лиц,
ואם
אדע
יותר
אבין
טיפה
פחות
И
если
бы
я
знал
больше,
то
понял
бы
немного
меньше.
וכל
סיוט
מותיר
בי
צלקות
Каждый
кошмар
оставляет
на
мне
шрамы,
שעה
קשה
יש
בה
יותר
משישים
דקות
В
трудном
часе
больше
шестидесяти
минут.
זהירות
בונים
פה,
על
סטלה
ומעשנים
פה
Осторожно,
здесь
строят
на
наркоте
и
курят.
הגשם
לא
ישבור
את
הקור
של
האנשים
פה
Дождь
не
смоет
холод
здешних
людей.
אלה
שגדלים
פה
תמיד
יוצאים
הכי
קטנים
פה
Те,
кто
здесь
растёт,
всегда
оказываются
самыми
маленькими.
החוק
הם
המנהלים
ואפילו
הם
לומדים
פה
Закон
- их
хозяин,
и
даже
они
здесь
учатся.
אנשים
עם
פה
גדול
בסוף
הם
אלה
שאוכלים
פה
Люди
с
большим
ртом
в
конце
концов
оказываются
теми,
кто
здесь
ест.
זה
ששותק,
איך
אדע
שהוא
לא
האלוהים
פה?
Тот,
кто
молчит,
откуда
мне
знать,
что
он
не
бог?
דפקת
ברז,
וטפטפת
בחקירה
Ты
сдал
с
потрохами
на
допросе,
ת'לא
קשור
כבר
לאיזור
ובדוק
שאתה
עובר
דירה
Ты
больше
не
имеешь
отношения
к
этому
району,
и
ты
точно
переезжаешь.
אם
אתה
חדש
אז
סתום
ת'פה
שלך
כמו
כולם
Если
ты
новенький,
то
закрой
свой
рот,
как
все
остальные.
החבר'ה
הכבדים
שלא
ישבו
עליך
מאסר
עולם
Крутые
парни,
которые
не
посадят
тебя
пожизненно.
אלו
הם
חיינו,
טוב
למות
בעד
עצמנו
Такова
наша
жизнь,
лучше
умереть
за
себя.
המושכות
אף
פעם
לא
היו
אצלנו!
Рычаги
управления
никогда
не
были
в
наших
руках!
המוות
שלי
ידוע
מראש,
אני
לא
נשבר
Моя
смерть
предрешена,
я
не
сломлен.
האלכוהול
מרפא
כאבים
שהוא
יצר
Алкоголь
- лекарство
от
боли,
которую
он
причинил.
זאת
שמכונה
חיים
שלי,
מתה
עלי
Та,
что
зовется
моей
жизнью,
без
ума
от
меня.
ואנו,
לא
מוותרים
במלחמה
למרות
שכבר
הפסדנו
И
мы
не
сдаёмся
в
войне,
хотя
уже
проиграли.
למציאות
הזאת
פנים
רבות
У
этой
реальности
много
лиц,
ואם
אדע
יותר
אבין
טיפה
פחות
И
если
бы
я
знал
больше,
то
понял
бы
немного
меньше.
וכל
סיוט
מותיר
בי
צלקות
Каждый
кошмар
оставляет
на
мне
шрамы,
שעה
קשה
יש
בה
יותר
משישים
דקות
В
трудном
часе
больше
шестидесяти
минут.
למציאות
הזאת
פנים
רבות
У
этой
реальности
много
лиц,
(מותיר
בי)
מותיר
בי
צלקות
(Оставляет
на
мне)
Оставляет
на
мне
шрамы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אלי פלאשבק סבייב, גרשון "אודימן" אוריהייב, יצחק תשע ממ דדשב
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.