אפרת גוש - דיאטה - перевод текста песни на немецкий

דיאטה - אפרת גושперевод на немецкий




דיאטה
Diät
לא, לא חשבתי עליך מאז
Nein, ich habe seitdem nicht an dich gedacht,
יש עוד דברים בעולם
es gibt noch andere Dinge auf der Welt.
בכל זאת עברו, כמה? שבע שנים
Immerhin sind, wie viele? Sieben Jahre vergangen,
אנשים משתנים כל הזמן
Menschen ändern sich ständig.
לא, לא שאלתי אמרו דווקא ש-
Nein, ich habe nicht gefragt, man sagte nur, dass
נסעת מתוך מטרה
du mit einem Ziel weggegangen bist.
היה לך מן רעיון להצליח
Du hattest so eine Idee, erfolgreich zu werden,
אומרים שהצלחת לא רע
man sagt, du hättest es nicht schlecht gemacht.
כשכולם שואלים אני אומרת שזהו
Wenn alle fragen, sage ich, das war's,
בינינו הכל נעלם
zwischen uns ist alles verschwunden.
אולי יום אחד תחזור שוב אלינו
Vielleicht kommst du eines Tages wieder zu uns zurück,
בנתיים מוטב לך שם
inzwischen ist es besser für dich dort.
כן, גם רואים שאתה התבגרת
Ja, man sieht auch, dass du erwachsen geworden bist,
ולא אין לי חצי שני
und nein, ich habe keine bessere Hälfte.
היו דווקא כן נסיונות פה ושם
Es gab zwar hier und da Versuche,
אבל לא שום דבר רציני
aber nichts Ernstes.
כן, זה נכון, התקדמתי יפה
Ja, das stimmt, ich bin gut vorangekommen,
מצאתי מקום מסודר
habe einen festen Platz gefunden.
אומרים שאולי עוד אגיע רחוק
Man sagt, ich könnte es noch weit bringen,
זה יכול להיות נהדר
das könnte wunderbar sein.
כשכולם שואלים
Wenn alle fragen,
אני אומרת הלוואי
sage ich, hoffentlich
וכל זה יהיה אמיתי
wird das alles wahr.
אולי יום אחד
Vielleicht wirst du eines Tages
תשמע עוד עלי
noch von mir hören
ותשמח שהכרת אותי
und froh sein, mich gekannt zu haben.
כן, קצת רזיתי, רואים? באמת?
Ja, ich habe ein bisschen abgenommen, sieht man das? Wirklich?
טוב, היה משברון שעבר
Na ja, es war eine kleine Krise, die vorüber ist.
בכל זאת עברו, כמה, שבע שנים
Immerhin sind, wie viele? Sieben Jahre vergangen,
לא שמעת ממך שום דבר
ich habe nichts von dir gehört.
כשכולם שואלים
Wenn alle fragen,
אני אומרת דיאטה
sage ich, Diät,
וזהו בעצם הכל
und das ist eigentlich alles.
אולי יום אחד ימצאו אותי מתה
Vielleicht findet man mich eines Tages tot,
ואז כבר יפסיקו לשאול
und dann hören sie auf zu fragen.





Авторы: ארמוני תום מאירה, בלוך יוני, גוש אפרת, פלדמן ברק


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.