אפרת גוש - הסליחה ואני - перевод текста песни на немецкий

הסליחה ואני - אפרת גושперевод на немецкий




הסליחה ואני
Die Vergebung und ich
מתי חשבת על הדרך האחרונה
Wann hast du an den letzten Weg gedacht,
שעשית מחדרי שלי
den du aus meinem Zimmer gegangen bist,
כשגילית ששיקרתי לך?
als du herausgefunden hast, dass ich dich angelogen habe?
כמה מעט אמת סיפרתי אפילו לעצמי
Wie wenig Wahrheit habe ich erzählt, sogar mir selbst,
נשארנו האשמה ואני.
übrig blieben die Schuld und ich.
מתי חשבת על הדרך האחרונה
Wann hast du an den letzten Weg gedacht,
שעשית מחיי שלי
den du aus meinem Leben gegangen bist,
בלי לתת לי נשיקת פרידה
ohne mir einen Abschiedskuss zu geben?
כל גופי רעד מהרצון לרוץ אליך
Mein ganzer Körper zitterte vor Verlangen, zu dir zu rennen,
להחזיר הכל.
alles zurückzuholen.
נשארנו הרצון ואני.
Übrig blieben der Wunsch und ich.
אההה... אההה
Ahhh... Ahhh
מתי חשבת על הדרך האחרונה
Wann hast du an den letzten Weg gedacht,
שעשיתי מלבך שלך?
den ich aus deinem Herzen gegangen bin?
יופיי הלך ודעך עמך לשם סליחה.
Meine Schönheit schwand dahin, mit dir, zur Vergebung.
הכוח להדביק את אהבתנו
Die Kraft, unsere Liebe wieder zusammenzufügen,
נשארנו הסליחה ואני.
übrig blieben die Vergebung und ich.
אההה... אההה...
Ahhh... Ahhh...
מתי חשבת על הפעם הראשונה
Wann hast du an das erste Mal gedacht,
שהיינו יחד במיטה?
als wir zusammen im Bett lagen?
כמה חיים יכולנו להיות
Wie viel Leben hätten wir haben können,
רק שנינו יחד.
nur wir beide zusammen.
נשארנו בלעדיך, לבדי
Wir blieben ohne dich, allein,
נשארנו בלעדיך, אהובי.
Wir blieben ohne dich, mein Geliebter.





Авторы: אוורבוך ניר, גוש אפרת


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.