Текст и перевод песни Arik Einstein - Rouach Stav
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אל
תתבייש,
היה
עצוב.
Don't
be
shy,
be
sad.
אל
תצטער,
אם
תצטער:
Don't
regret,
if
you
do
regret
it:
זאת
היא
עונה
כזאת,
חבוב,
Such
a
season,
darling,
זה
רק
הסתיו
וזה
עובר.
It's
only
autumn
and
it
passes.
לך
ערירי
בליל
העיר,
Walk
alone
in
the
city
night,
הבט
לרום,
חפש
כוכב,
Look
up,
search
for
a
star,
מותר,
מותר
גם
לצעיר
It
is
permitted,
even
for
a
youngster
להיות
טיפה
זקן
בסתיו.
To
be
a
bit
old
in
autumn.
זה
הסתיו
עם
הענן
It's
autumn
with
the
cloud
ועם
הרוח
המיבב,
And
with
the
howling
wind,
ואם
אתה
סתם
ציניקן
And
if
you
are
just
a
cynic
בכל
זאת
זה
צובט
בלב.
It
still
pinches
the
heart.
הנה
באוירה
כזאת
Here,
in
such
an
atmosphere
לנערה
שוב
אין
אומרים:
They
no
longer
say
to
a
girl:
"הי,
בובה,
מותק,
בואי
לרקוד"
-
"Hey,
doll,
honey,
come
dance"
-
אלא:
"הביטי,
ליל
סתוים..."
But:
"Look,
an
autumn
night..."
אתה
צוחק:
"שטויות,
שטויות".
You
laugh:
"Nonsense,
nonsense".
מן
התרגשות,
"הו,
מה
פתאום..."
From
the
excitement,
"Oh,
what
suddenly..."
אז
למה
זר
סיתוניות
So
why
did
you
send
שלחת
לילדה
שלשום?
A
bouquet
of
Chrysanthemums
to
the
girl
the
day
before
yesterday?
זה
הסתיו
עם
הענן...
It's
autumn
with
the
cloud...
דמעה,
אל
תתאדם,
חבר,
A
tear,
don't
blush,
friend,
היא
לא
תגרום
שום
נזקים.
It
won't
cause
any
damage.
תאמר:
"זה
גשם
לא
יותר",
Say:
"It's
just
rain",
אבל
הן
שנינו
זאת
יודעים.
But
we
both
know
it.
זה
הסתיו
עם
הענן...
It's
autumn
with
the
cloud...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yehiel Mohar, Yohanan Zarai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.