Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בוקר טוב, אמיר
Guten Morgen, Amir
בוקר
טוב
אמיר
Guten
Morgen,
Amir
אז
בוא
נשיר
ביחד
שיר
Also
lass
uns
zusammen
ein
Lied
singen
נשיר
באהבה
לאמא
שהביאה
לנו
אור
Singen
wir
mit
Liebe
für
Mama,
die
uns
Licht
gebracht
hat
נגיד
לאמא
שאוהבים
אותה
Sagen
wir
Mama,
dass
wir
sie
lieben
בוקר
טוב
אמיר
Guten
Morgen,
Amir
עכשיו
אתה
כל
כך
צעיר
Jetzt
bist
du
so
jung
אולי
אתה
עוד
לא
יודע
שיש
עצב
בעולם
Vielleicht
weißt
du
noch
nicht,
dass
es
Traurigkeit
auf
der
Welt
gibt
ויש
גם
ילד
רעב
ומיותם
Und
es
gibt
auch
ein
hungriges
und
verwaistes
Kind
בים
הוא
שקט
פתאום
הוא
סוער
Das
Meer
ist
ruhig,
plötzlich
ist
es
stürmisch
שמש
גדולה
ולילה
קודר
Große
Sonne
und
düstere
Nacht
ויש
מלחמות
Und
es
gibt
Kriege
פעם
זה
כך
ופעם
זה
כך
Mal
ist
es
so
und
mal
ist
es
so
ושוב
אמיר
נשיר
ביחד
את
השיר
Und
wieder,
Amir,
singen
wir
zusammen
das
Lied
נשיר
באהבה
לאמא
Singen
wir
mit
Liebe
für
Mama
שהביאה
לנו
אור
Die
uns
Licht
gebracht
hat
נגיד
לאמא
שאוהבים
אותה
Sagen
wir
Mama,
dass
wir
sie
lieben
הים
הוא
שקט
פתאום
הוא
סוער
Das
Meer
ist
ruhig,
plötzlich
ist
es
stürmisch
שמש
גדולה
ולילה
קודר
Große
Sonne
und
düstere
Nacht
יש
אהבות
ויש
מלחמות
Es
gibt
Liebe
und
es
gibt
Kriege
פעם
זה
כך
ופעם
זה
כך
Mal
ist
es
so
und
mal
ist
es
so
ושוב
אמיר
עכשיו
אתה
כל
כך
צעיר
Und
wieder,
Amir,
jetzt
bist
du
so
jung
אולי
אתה
עוד
לא
יודע
שיש
עצב
בעולם
Vielleicht
weißt
du
noch
nicht,
dass
es
Traurigkeit
auf
der
Welt
gibt
ויש
גם
ילד
רעב
ומיותם
Und
es
gibt
auch
ein
hungriges
und
verwaistes
Kind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: איינשטיין אריק ז"ל, קלפטר יצחק
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.