Arik Einstein - האור בקצה - перевод текста песни на немецкий

האור בקצה - Arik Einsteinперевод на немецкий




האור בקצה
Das Licht am Ende
החיים ילדתי זה סיפור רציני
Das Leben, mein Kind, ist eine ernste Geschichte
לפעמים אני מת מפחד
Manchmal sterbe ich vor Angst
מהצל של עצמי מכל מה שסביבי
Vor meinem eigenen Schatten, vor allem um mich herum
יש לפעמים רגעים שנדמה
Es gibt manchmal Momente, da scheint es
הנה האור בקצה
Hier ist das Licht am Ende
ופתאום זה חושך
Und plötzlich ist es dunkel
וגם את כמו כולם שאיבדו את דרכם
Und auch du, wie alle, die ihren Weg verloren haben
תחפשי איזה אור בחושך
Wirst nach irgendeinem Licht im Dunkeln suchen
תתבגרי תשתני הזדקני ותיראי
Du wirst erwachsen werden, dich verändern, altern und sehen
יש לפעמים רגעים שנדמה
Es gibt manchmal Momente, da scheint es
הנה האור בקצה
Hier ist das Licht am Ende
מפרפר בחושך
Flackernd im Dunkeln
כל הנרות שהדלקנו בלילה
All die Kerzen, die wir in der Nacht angezündet haben
לא יגרשו את החושך הקר הזה
Werden diese kalte Dunkelheit nicht vertreiben
כל הרוחות שנשבו כל הלילה
All die Winde, die die ganze Nacht wehten
לא יכבו את האור בקצה
Werden das Licht am Ende nicht auslöschen
לא יכבו את האור
Werden das Licht nicht auslöschen
שעולה בבוקר
Das am Morgen aufgeht
תחפשי תשאלי וגם את תגלי
Suche, frage, und auch du wirst entdecken
התשובה עוד נישאת ברוח
Die Antwort wird noch vom Wind getragen
יש כתובות על הקיר בכיכר של העיר
Es gibt Schriften an der Wand auf dem Stadtplatz
יש לפעמים רגעים שנדמה
Es gibt manchmal Momente, da scheint es
הנה האור בקצה
Hier ist das Licht am Ende
מהבהב בחושך
Blinkend im Dunkeln
כל הנרות שהדלקנו בלילה
All die Kerzen, die wir in der Nacht angezündet haben
לא יגרשו את החושך הקר הזה
Werden diese kalte Dunkelheit nicht vertreiben
כל הרוחות שנשבו כל הלילה
All die Winde, die die ganze Nacht wehten
לא יכבו את האור בקצה
Werden das Licht am Ende nicht auslöschen
לא יכבו את האור
Werden das Licht nicht auslöschen
שעולה בבוקר
Das am Morgen aufgeht
כל הנרות שהדלקנו בלילה
All die Kerzen, die wir in der Nacht angezündet haben
לא יגרשו את החושך הקר הזה
Werden diese kalte Dunkelheit nicht vertreiben
כל הרוחות שנשבו כל הלילה
All die Winde, die die ganze Nacht wehten
לא יכבו את האור בקצה
Werden das Licht am Ende nicht auslöschen
לא יכבו את האור
Werden das Licht nicht auslöschen
שעולה בבוקר
Das am Morgen aufgeht
לא יכבו את האור...
Werden das Licht nicht auslöschen...





Авторы: לוי שם טוב, גלעד יעקב, פוליקר יהודה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.