Arik Einstein - השיר על התוכי יוסי - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Arik Einstein - השיר על התוכי יוסי




השיר על התוכי יוסי
The Song About the Parrot Yossi
אקנה לי תוכי ושמו יהיה יוסי
I will buy myself a parrot, his name will be Yossi
עמו אשוחח עת איש לא ישמע
With him I will chat when nobody listens
ואז אומר לו, אומר
And then I will tell him, tell him
העצבות כמו כוס היא
Sadness is like a glass
ובה יין מר מענבי הנשמה
And in it is bitter wine from the grapes of the soul
התדע, תוכי יוסי, אתה ילד לירי
Do you know, parrot Yossi, you are lyrical child
צפוי לך מוות שקט, כה שקט
You face a quiet death, so quiet
ואז אנוכי בתוגת המאירי
And then I in my mirthful sorrow
אלחש לקירות יוסי מת, יוסי מת
Will whisper to the walls Yossi is dead, Yossi is dead
וישוב אפרך מהכלוב למולדת
And your ashes will return from the cage to the homeland
מן הכלוב הלבן לעפר הצהוב
From the white cage to the yellow dust
ערירי, בלי אישה תוכיה ויולדת
Lonely, without a parrot wife and children
לתוכי שכמוך אסור לאהוב
A parrot like you is not allowed to love
אתה לא תאהב, יוסי, יוסי אף פעם
You won't love, Yossi, Yossi ever
כמוך נולדו להנעים פטפוטים
Like you, they were born to entertain chatter
עם כל משורר, שלבו אש וזעם
With every poet, whose heart is fire and fury
בין לבבות אדישים וחוטאים
Among indifferent and sinful hearts
כמוך הם רק צעצוע בבית
Like you, they are just a toy in the house
למען יוכלו ילדים לשחק
So that children can play
פטפט, תוכי יוסי
Chatter, parrot Yossi
נחמני כזית, ליבי היום ריק
Comfort me as an olive, my heart is empty today
כמוך נולדו להנעים פטפוטים
Like you, they were born to entertain chatter
עם כל משורר, שלבו אש וזעם
With every poet, whose heart is fire and fury
בין לבבות אדישים וחוטאים
Among indifferent and sinful hearts
כמוך הם רק צעצוע בבית
Like you, they are just a toy in the house
למען יוכלו ילדים לשחק
So that children can play
פטפט, תוכי יוסי
Chatter, parrot Yossi
.נחמני כזית, ליבי היום ריק
.Comfort me as an olive, my heart is empty today






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.