Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ישנו
אגם
כחול,
כחול
There's
a
blue
lake,
blue
עמוק,
עמוק
בתוך
עינייך
Deep,
deep
within
your
eyes
שרועה
בחול,
שרועה
בחול
Laying
in
the
sand,
laying
in
the
sand
שם
ציפור
יפת
כנפיים
Where
a
pretty
bird
with
wings
resides
ואין
גלים
שם
באגם
And
there
are
no
waves
in
the
lake
ולא
חיה
ולא
אדם
And
no
animals
and
no
people
וגם
אני
אינני
שם
פתאום
And
suddenly
I'm
not
there
פתאום
הכל
כהה
כהה
Suddenly
everything's
dark,
dark
עכשיו
איני
רואה
יותר
Now
I
can't
see
anymore
עכשיו
איני
רואה
Now
I
can't
see
ירד
הלייל
שחור
שחור
The
night
has
descended
black,
black
עמוק
עמוק
בתוך
עינייך
Deep,
deep
within
your
eyes
טובלים
באור,
טובלים
באור
Dipping
in
the
light,
dipping
in
the
light
רק
שיער
שם
וידיים
Only
hair
and
hands
there
ואין
ירח
שם
עכשיו
And
there's
no
moon
now
ולא
נצנוץ
ולא
כוכב
And
no
flicker
and
no
stars
וגם
אני
אינני
שם,
פתאום
And
suddenly
I'm
not
there
פתאום
הכל
כהה
כהה
Suddenly
everything's
dark,
dark
עכשיו
איני
רואה
יותר
Now
I
can't
see
anymore
עכשיו
איני
רואה
Now
I
can't
see
ישנו
אדם
צוחק,
צוחק
There's
a
man
laughing,
laughing
עמוק
עמוק
בתוך
עינייך
Deep,
deep
within
your
eyes
עמוק
עמוק,
הרחק
הרחק
Deep,
deep,
far,
far
ואת
מולו,
אתם
בשניים
And
you're
facing
him,
the
two
of
you
והאדם
מפנה
ראשו
ומסתכל
אלי
משם
And
the
man
turns
his
head
and
looks
at
me
from
there
והוא
צוחק
אלי
משם,
פתאום
And
he
laughs
at
me
from
there,
suddenly
כן
פתאום
הכל
כהה
כהה
Yes
suddenly
everything's
dark,
dark
עכשיו
איני
רואה
יותר
Now
I
can't
see
anymore
עכשיו
איני
רואה
Now
I
can't
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: וייס אלכס ז"ל, חנוך שלום
Альбом
מזל גדי
дата релиза
01-08-1968
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.