Arik Einstein - צא מזה - перевод текста песни на немецкий

צא מזה - Arik Einsteinперевод на немецкий




צא מזה
Komm da raus
שוב לא שקט
Wieder keine Ruhe
שוב מתוח ובועט
Wieder angespannt und unruhig
מין גיל כזה
So eine Phase
כל אחד עובר את זה
Jeder durchlebt das mal
צא מזה, מה איתך
Komm da raus, was ist mit dir
אמא מבשלת בשבילך
Mutti kocht extra für dich
שוב בלי מנוחה
Wieder keine Erholung
משהו אוכל אותך
Irgendwas nagt an dir
עוד כוס קפה
Noch eine Tasse Kaffee
זה אוחז ולא מרפה
Es hält dich fest, lässt nicht los
קח עכשיו ספר טוב
Nimm dir jetzt ein gutes Buch
שם ודאי תמצא על מה לחשוב
Da findest du sicher was zum Nachdenken
אז אולי תפסיק עם העולם לריב
Also hör vielleicht auf dich mit der Welt zu streiten
אז אולי תרגיש הרבה יותר יציב
Dann fühlst du dich vielleicht viel stabiler
שוב לא שקט
Wieder keine Ruhe
שוב מתוח ובועט
Wieder angespannt und unruhig
מין גיל כזה
So eine Phase
כל אחד עובר את זה
Jeder durchlebt das mal
צא מזה, מה איתך
Komm da raus, was ist mit dir
אמא מבשלת בשבילך
Mutti kocht extra für dich
אז אולי תפסיק עם העולם לריב
Also hör vielleicht auf dich mit der Welt zu streiten
אז אולי תרגיש הרבה יותר יציב
Dann fühlst du dich vielleicht viel stabiler





Авторы: גבריאלוב מיקי, רוטבליט יעקב


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.