Arik Einstein - קפה טורקי - перевод текста песни на немецкий

קפה טורקי - Arik Einsteinперевод на немецкий




קפה טורקי
Türkischer Kaffee
הבטיח לשלוח שירים למוסף
Er versprach, Lieder für die Beilage zu schicken
אבל אין לו כח, לא בא לו עכשיו
Aber er hat keine Lust, jetzt ist nicht der richtige Moment
נסגר לו בחדר, ספר עד שלוש
Er schloss sich im Zimmer ein, zählte bis drei
הוריד את הסוודר, שבר את הראש
Zog den Pullover aus, zerbrach sich den Kopf
פתח את הדלת, חלם על נשים
Öffnete die Tür, träumte von Frauen
קיבה מקולקלת ושקט נפשי
Einen verdorbenen Magen und seelische Ruhe
אז תשתה קפה טורקי ותתעורר
Also trink türkischen Kaffee und wach auf
אתה המשורר
Du bist der Dichter
אז תשתה קפה טורקי, זה עולמי
Also trink türkischen Kaffee, das ist meine Welt
אם לא תשיר, אז מי ישיר, אז מי?
Wenn du nicht singst, wer dann, wer?
חשב על בלדה לארץ אבות
Dachte an eine Ballade für das Land der Väter
נפשו בו רעדה, נזכר בחובות
Seine Seele zitterte, erinnerte sich an Schulden
תמיד הם קוראים לו נושא הבשורה
Immer nennen sie ihn den Überbringer der Botschaft
אבל משלמים לו לפי השורה
Aber sie zahlen ihm pro Zeile
הרכיב משקפיים לקרוא בעיתון
Setzte eine Brille auf, um die Zeitung zu lesen
כסס ציפורניים הביט בשעון
Knabberte an den Nägeln, schaute auf die Uhr
אז תשתה קפה טורקי ותתעורר
Also trink türkischen Kaffee und wach auf
אתה המשורר
Du bist der Dichter
אז תשתה קפה טורקי, זה עולמי
Also trink türkischen Kaffee, das ist meine Welt
אם לא תשיר, אז מי ישיר, אז מי?
Wenn du nicht singst, wer dann, wer?
נגע בקרחת ולא האמין
Berührte seine Glatze und konnte es nicht glauben
נכנס למקלחת לקח אספירין
Ging unter die Dusche, nahm eine Aspirin
אשתו מפהקת, ראשה על הכר
Seine Frau gähnte, ihr Kopf auf dem Kissen
ישב לו בשקט, הביט בנייר
Saß still da, starrte auf das Papier
מדוע לא בא לו, חשב שיבכה
Warum ist ihm nicht danach, dachte er weinend
כי מה זה היה לו, העם מחכה
Denn was war es ihm, das Volk wartet
אז תשתה קפה טורקי ותתעורר
Also trink türkischen Kaffee und wach auf
אתה המשורר
Du bist der Dichter
אז תשתה קפה טורקי, זה עולמי
Also trink türkischen Kaffee, das ist meine Welt
אם לא תשיר, אז מי ישיר, אז מי?
Wenn du nicht singst, wer dann, wer?
אז תשתה קפה טורקי ותתעורר
Also trink türkischen Kaffee und wach auf
אתה המשורר
Du bist der Dichter
אז תשתה קפה טורקי, זה עולמי
Also trink türkischen Kaffee, das ist meine Welt
אם לא תשיר, אז מי ישיר, אז מי?
Wenn du nicht singst, wer dann, wer?
מי, מי, מי, מי, מי, מי, מי?
Wer, wer, wer, wer, wer, wer, wer?





Авторы: גבריאלוב מיקי, רוטבליט יעקב


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.