Текст и перевод песни Arik Einstein - רוח סתיו
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אל
תתבייש,
היה
עצוב
Do
not
be
ashamed,
do
be
blue
אל
תצטער,
אם
תצטער
Do
not
be
sorry,
if
you
rue
זאת
היא
עונה
כזאת,
חבוב
It's
such
a
season,
Darling
זה
רק
הסתיו
וזה
עובר
It's
only
fall
and
it
will
pass
לך
ערירי
בליל
העיר
Walk
alone
on
a
city
night
הבט
לרום,
חפש
כוכב
Look
up,
seek
a
star
מותר,
מותר
גם
לצעיר
It
is
alright,
even
for
the
young
להיות
טיפה
זקן
בסתיו
To
be
a
bit
old
in
Autumn
זה
הסתיו
עם
הענן
It
is
Autumn,
with
its
cloud
ועם
הרוח
המיבב
And
with
the
wailing
wind
ואם
אתה
סתם
ציניקן
And
if
you
are
just
a
cynic
בכל
זאת
זה
צובט
בלב
Still
it
tugs
at
the
heart
הנה
באוירה
כזאת
So,
in
such
an
atmosphere
לנערה
שוב
אין
אומרים
We
no
longer
say
to
a
girl
הי,
בובה,
מותק,
בואי
לרקוד
Hey,
doll,
honey,
come
and
dance
אלא
הביטי,
ליל
סתוים
But
behold,
an
autumnal
night
אתה
צוחק
שטויות,
שטויות
You
laugh
such
nonsense,
nonsense,
מן
התרגשות,
מה
פתאום
Out
of
excitement,
what's
wrong?
אז
למה
זר
סתווניות
So
why
a
wreath
of
autumn
flowers
שלחת
לילדה
שלשום?
Did
you
send
the
girl
the
other
day?
זה
הסתיו
עם
הענן
It
is
Autumn,
with
its
cloud
ועם
הרוח
המיבב
And
with
the
wailing
wind
ואם
אתה
סתם
ציניקן
And
if
you
are
just
a
cynic
בכל
זאת
זה
צובט
בלב
Still
it
tugs
at
the
heart
דמעה,
אל
תתאדם,
חבר
Tear,
do
not
blush,
friend
היא
לא
תגרום
שום
נזקים
It
will
not
cause
any
harm
תאמר
זה
גשם
לא
יותר
Say
it's
just
the
rain
אבל
הן
שנינו
זאת
יודעים
But
we
both
know
it's
not
זה
הסתיו
עם
הענן
It
is
Autumn,
with
its
cloud
ועם
הרוח
המיבב
And
with
the
wailing
wind
ואם
אתה
סתם
ציניקן
And
if
you
are
just
a
cynic
בכל
זאת
זה
צובט
בלב
Still
it
tugs
at
the
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: מוהר יחיאל ז"ל, זראי יוחנן ז"ל, לוי שם טוב
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.