Arik Einstein - שיר מספר שמונה - перевод текста песни на немецкий

שיר מספר שמונה - Arik Einsteinперевод на немецкий




שיר מספר שמונה
Lied Nummer acht
נה נה ני דיגידם דיגידם
Na na ni digidam digidam
נה נה ני דיגידם דיגידם
Na na ni digidam digidam
נה נה ני ני ני דיגידם דיגידם
Na na ni ni ni digidam digidam
יונתי, תמתי, חמדתי
Meine Taube, meine Reine, meine Erwählte
יפתי, כלתי, נשמתי
Meine Schöne, meine Braut, meine Seele
את שלי לילי ואני רק שלך
Du bist mein in der Nacht, und ich bin nur dein
שושנה שלי, יונה שלי, בואי אל גני
Meine Rose, meine Taube, komm in meinen Garten
כי דודך אני, ילדה תמה שלי
Denn ich bin dein Geliebter, mein unschuldiges Mädchen
כי הינך יפה רעייתי, עינייך כיונים
Denn du bist schön, meine Freundin, deine Augen wie Tauben
בגינת אגוז הנצו רימונים
In der Nussgarten blühen die Granatäpfel
נה נה ני דיגידם דיגידם
Na na ni digidam digidam
נה נה ני דיגידם דיגידם
Na na ni digidam digidam
נה נה ני ני ני דיגידם דיגידם
Na na ni ni ni digidam digidam
יונתי, תמתי, חמדתי
Meine Taube, meine Reine, meine Erwählte
יפתי, כלתי, נשמתי
Meine Schöne, meine Braut, meine Seele
את שלי לילי ואני רק שלך
Du bist mein in der Nacht, und ich bin nur dein
חבצלת השרון שלי, שושנה בין החוחים
Meine Lilie von Sharon, Rose unter Dornen
בין חוחים, בין חוחים
Unter Dornen, unter Dornen
רקתך כפלח הרימון בעד לצמתך
Deine Schläfe ist wie ein Granatapfel hinter deinem Schleier
בואי נלך
Komm, lass uns gehen
נה נה ני דיגידם דיגידם
Na na ni digidam digidam
נה נה ני דיגידם דיגידם
Na na ni digidam digidam
נה נה ני ני ני דיגידם דיגידם
Na na ni ni ni digidam digidam
יונתן, תמתי, חמדתי
Meine Taube, meine Reine, meine Erwählte
יפתי, כלתי, נשמתי
Meine Schöne, meine Braut, meine Seele
את שלי לילי ואני רק שלך
Du bist mein in der Nacht, und ich bin nur dein
לשדות נצא תמה שלי, נלינה בכרמים
Lass uns auf die Felder gehen, mein unschuldiges Mädchen, wir ruhen in den Weinbergen
ענבים בכרמים
Trauben in den Weinbergen
כי הנה הסתיו חלף עבר, פיתח גם הסמדר
Denn siehe, der Herbst ist vorüber, der Rebenblütenknospen sind aufgebrochen
בואי כבר
Komm jetzt
נה נה ני דיגידם דיגידם
Na na ni digidam digidam
נה נה ני דיגידם דיגידם
Na na ni digidam digidam
נה נה ני ני ני דיגידם דיגידם
Na na ni ni ni digidam digidam
יונתן, תמתי, חמדתי
Meine Taube, meine Reine, meine Erwählte
יפתי, כלתי, נשמתי
Meine Schöne, meine Braut, meine Seele
את שלי לילי ואני רק שלך
Du bist mein in der Nacht, und ich bin nur dein
נה נה ני דיגידם דיגידם
Na na ni digidam digidam
נה נה ני דיגידם דיגידם
Na na ni digidam digidam
נה נה ני ני ני דיגידם דיגידם
Na na ni ni ni digidam digidam
נה נה ני דיגידם דיגידם
Na na ni digidam digidam
נה נה ני דיגידם דיגידם
Na na ni digidam digidam
נה נה ני ני ני דיגידם דיגידם
Na na ni ni ni digidam digidam
נה נה ני דיגידם דיגידם
Na na ni digidam digidam
נה נה ני דיגידם דיגידם
Na na ni digidam digidam





Авторы: גבריאלוב מיקי, קריבושי דוד, רוטבליט יעקב


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.