Arik Einstein - שיר ערש - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arik Einstein - שיר ערש




היכל ועיר נדמו פתע
Зал и город казались неожиданными
ונשתתקו שוקי פרס
И замолчали призовые рынки
ורק אי שמה קלרינטה
И только ее зовут кларинта
וקול כינור וקונטרבס
И голос скрипки и контрабаса
מלחשים אל תתלבטה
Шепчущие не колеблясь
ושקט, שקט הס
И тихо, тихо Гесс
אומנם רדפנו הבלים
По общему признанию, мы преследовали тщеславие
אבל הנה הראש הרכנו
Но вот склонила голову
אם כתר הוא נושא או דלי
Если корона несет или ведро
אין שום הבדל בסוף יישן הוא
Нет никакой разницы в конце старый он
והיי לי לו והיי לו לי
И привет мне Лу и привет ему мне
והיי לי לנו לכולנו
И привет нам всем
נום תפוח נומה עץ
Ном яблоко Нума дерево
נומה מלך נומה לץ
Нума король Нума Лец
נומו נהרות חוף
Прибрежные реки Номо
נומו חצוצרות ותוף
Номо трубы и барабан
אולי בכל זאת רבע עוף
Может быть, четверть курицы все-таки
לא, לא סוף
Нет, не конец
כל רוגז וחמות וטורח
Все раздражение и свекровь и хлопот
ותאוות וחרוק שן
И похоть и скрежет зуба
עברו חלפו כעוברי אורח
Прошлое прошло как прохожие
שיעברו אני ישן
Пусть они пройдут Я сплю
גם שאלות לשאול אין צורך
Вопросы задавать тоже не нужно
ואין תועלת אין
И никакой пользы нет
רוב נגינות יש וצלילים
Большинство мелодий имеют и звуки
אך שיר הערש שידענו
Но колыбельная, которую мы знали
ושנחבא אל הכלים
И что мы спрячемся в посуду
רק הוא בסוף נשאר אתנו
Только он остался с нами
נשאר ושר הניחו לי
Оставайся и пой, оставь меня
הניחו לנו לכולנו
Оставьте нас всех в покое
נומי דרך בא הקץ
Нуми через конец
נומה מלך בא הלץ
Нума король пришел халц
נומו רוח ומפרש
Ному ветер и парус
הירגעו תולדות פרס
Расслабьтесь история Персии
שייכבו את הפנס
Чтобы они выключили фонарик
כן, כן, הס
Да, да, Гесс





Авторы: מוכיח אילן, ארגוב אלכסנדר סשה ז"ל, אלתרמן נתן ז"ל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.