Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הכרטיס
מול
עיני
הניפה
Das
Ticket
schwang
sie
mir
vor
Augen
המטוס
בחמש
יוצא
Das
Flugzeug
geht
um
fünf
או
שבאת
איתי
הפעם
Entweder
kommst
du
diesmal
mit
mir
או
לעולם
לא
נתראה
Oder
wir
sehen
uns
nie
wieder
אז
ביקשתי
ממנה
רגע
Da
bat
ich
sie
um
einen
Moment
מנסה
קצת
להתעכב
Versuchte,
ein
wenig
zu
zögern
מתעלם
מכדור
הרעם
Ignorierte
den
Donnerball
ההולך
ומתקרב
Der
näher
und
näher
kam
מהדלת
יצאה
Ging
sie
zur
Tür
hinaus
לו
היה
לי
שכל
Hätte
ich
Verstand
gehabt
פועל
ממש
מיד
Sofort
gehandelt
הייתי
על
הג′מבו
Wäre
ich
im
Jumbo
gewesen
בדיעבד
- לו
רק
פעלתי
Im
Nachhinein
- hätte
ich
nur
gehandelt
נשארת
איתי
Wärst
du
bei
mir
geblieben
בדיעבד
גם
כל
הקטע
Im
Nachhinein
wäre
auch
die
ganze
Sache
לא
היה
פוקד
אותי
Nicht
über
mich
gekommen
שימו
פריז
על
שנה
אחרי
כן
Freeze-Frame
ein
Jahr
später
כביש
החוף
מאוחר
בליל
Die
Küstenstraße,
spät
in
der
Nacht
מהרדיו
שיר
בוקע
Aus
dem
Radio
dringt
ein
Lied
ואני
ת'עצמי
שואל
Und
ich
frage
mich
selbst
איך
הלכה
לי
מבלי
לשובה
Wie
sie
von
mir
ging,
ohne
zurückzukehren
איך
נטשה
בלי
לומר
שלום
Wie
sie
mich
verließ,
ohne
Tschüss
zu
sagen
הרמזור
מתנפנף
ברוח
Die
Ampel
baumelt
im
Wind
ואני
בתוך
חלום
Und
ich
bin
in
einem
Traum
המכונית
נמחקה
Das
Auto
ist
Schrott
היום
היה
לי
אוטו
Heute
hätte
ich
ein
Auto
ואת
אשתי
ליד
Und
meine
Frau
neben
mir
אם
הייתי
על
הג′מבו
Wäre
ich
im
Jumbo
gewesen
בדיעבד
- לו
רק
פעלתי...
Im
Nachhinein
- hätte
ich
nur
gehandelt...
הם
אמרו
לי
תלך
ימינה
Sie
sagten
mir,
geh
nach
rechts
אמרו
לי
תלך
לשמאל
Sagten
mir,
geh
nach
links
אמרו
לך
על
צנוע
Sie
rieten
mir
zu
Bescheidenheit
אמרו
לך
על
גדול
Sie
rieten
mir
zu
Größe
הגורל
לא
חבר
Das
Schicksal
ist
kein
Freund
מה
שכאן
בטוח
באופן
מחודד
Was
hier
sonnenklar
ist
כולם
פה
גאונים
Alle
hier
sind
Genies
אם
לא
הייתי
Wenn
ich
nicht
gewesen
wäre
בדיעבד
אולי
הקטע
Im
Nachhinein
wäre
vielleicht
die
Sache
לא
היה
פוקד
אותי
Nicht
über
mich
gekommen
בדיעבד
- לו
רק
פעלתי...
Im
Nachhinein
- hätte
ich
nur
gehandelt...
כלום
לא
חלמתי
Ich
war
ganz
im
Traum
verloren
לו
רק
פעלתי
Hätte
ich
nur
gehandelt
לבד
נשארתי
Allein
bin
ich
geblieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: סנדרסון דניאל, שם טוב רן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.