Arik Einstein - Pgisha LeEin Ketz - перевод текста песни на немецкий

Pgisha LeEin Ketz - Arik Einsteinперевод на немецкий




Pgisha LeEin Ketz
Ein Treffen ohne Ende
כי סערת עלי, לנצח אנגנך
Weil du über mich gestürmt bist, werde ich dich ewig besingen
שוא חומה אצור לך, שוא אציב דלתיים
Vergeblich baue ich dir eine Mauer, vergeblich stelle ich Tore auf
תשוקתי אלייך ואלי גנך
Meine Sehnsucht zu dir und zu deinem Garten
ואלי גופי סחרחר, אובד ידיים
Und zu mir mein schwindelnder Körper, der die Hände verliert
לספרים רק את החטא והשופטת
Für die Bücher nur du die Sünde und die Richterin
פתאומית לעד, עיני בך הלומות
Plötzlich für immer, meine Augen sind von dir betört
עת ברחוב לוחם, שותת שקיעות של פטל
Wenn auf der kämpfenden Straße, triefend von Himbeer-Sonnenuntergängen
תאלמי אותי לאלומות
Wirst du mich zu Garben binden
אל תתחנני אל הנסוגים מגשת
Flehe nicht zu denen, die sich vom Nahen zurückziehen
לבדי אהיה בארצותייך הלך
Allein werde ich in deinen Ländern ein Wanderer sein
תפילתי דבר איננה מבקשת
Mein Gebet erbittet nichts
תפילתי אחת והיא אומרת הא לך
Mein Gebet ist eins, und es sagt: Nimm hin
עד קצווי העצב, עד עינות הליל
Bis an die Grenzen der Trauer, bis zu den Quellen der Nacht
ברחובות ברזל ריקים וארוכים
In leeren und langen Eisenstraßen
אלוהי ציווני שאת לעוללייך
Mein Gott befahl mir, deinen Kindern
מעוניי הרב שקדים וצימוקים
Aus meiner großen Armut Mandeln und Rosinen zu geben
טוב שאת ליבנו עוד ידך לוכדת
Gut, dass deine Hand noch mein Herz fängt
אל תרחמיהו בעויפו לרוץ
Hab kein Mitleid mit ihm, wenn es müde wird zu rennen
אל תניחי לו שיאפיל כחדר
Lass nicht zu, dass es sich verdunkelt wie ein Zimmer
בלי הכוכבים שנשארו בחוץ
Ohne die Sterne, die draußen blieben
שם לוהט ירח כנשיקת טבחת
Dort glüht der Mond wie der Kuss einer Schlächterin
שם רקיע לח את שיעולו מרעים
Dort lässt der feuchte Himmel seinen Husten donnern
שם שקמה תפיל ענף לי כמטפחת
Dort lässt eine Sykomore einen Zweig für mich fallen wie ein Tuch
ואני אקוד לה וארים
Und ich werde mich vor ihr verneigen und ihn aufheben
ואני יודע כי לקול התוף
Und ich weiß, dass zum Klang der Trommel
בערי מסחר חרשות וכואבות
In tauben und schmerzenden Handelsstädten
יום אחד אפול עוד פצוע ראש לקטוף
Ich eines Tages noch fallen werde, am Kopf verletzt, um zu pflücken
את חיוכנו זה מבין המרכבות
Dieses unser Lächeln zwischen den Kutschen hervor
עד קצווי העצב, עד עינות הליל
Bis an die Grenzen der Trauer, bis zu den Quellen der Nacht
ברחובות ברזל ריקים וארוכים
In leeren und langen Eisenstraßen
אלוהי ציווני שאת לעוללייך
Mein Gott befahl mir, deinen Kindern
מעוניי הרב שקדים וצימוקים
Aus meiner großen Armut Mandeln und Rosinen zu geben





Авторы: לוי שם טוב, אלתרמן נתן ז"ל, שמר נעמי ז"ל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.