Arik Einstein - Pgisha LeEin Ketz - перевод текста песни на английский

Pgisha LeEin Ketz - Arik Einsteinперевод на английский




Pgisha LeEin Ketz
Meeting Her for Eternity
כי סערת עלי, לנצח אנגנך
Since you have taken over me by storm, I will forever yearn for you
שוא חומה אצור לך, שוא אציב דלתיים
It's futile to raise walls, or set up doors
תשוקתי אלייך ואלי גנך
My passion for you and your garden
ואלי גופי סחרחר, אובד ידיים
Makes my body dizzy, and my hands useless
לספרים רק את החטא והשופטת
In books, you are only the accused and the judge
פתאומית לעד, עיני בך הלומות
Suddenly, forever, my eyes are dazed by you
עת ברחוב לוחם, שותת שקיעות של פטל
When in the street, fighting, bathed in raspberry sunsets
תאלמי אותי לאלומות
You can torment me in bundles
אל תתחנני אל הנסוגים מגשת
Do not beg those who refuse to come near
לבדי אהיה בארצותייך הלך
I will walk alone in your lands
תפילתי דבר איננה מבקשת
My prayer does not ask for anything
תפילתי אחת והיא אומרת הא לך
My one prayer says: here I am
עד קצווי העצב, עד עינות הליל
Until the boundaries of pain, until the springs of the night
ברחובות ברזל ריקים וארוכים
In the empty and long, iron streets
אלוהי ציווני שאת לעוללייך
My God commanded that you should be for your children
מעוניי הרב שקדים וצימוקים
My abode is abundant in almonds and raisins
טוב שאת ליבנו עוד ידך לוכדת
It's good that your hand still catches our hearts
אל תרחמיהו בעויפו לרוץ
Do not pity him in his weariness to run
אל תניחי לו שיאפיל כחדר
Do not let him darken like a room
בלי הכוכבים שנשארו בחוץ
Without the stars that remain outside
שם לוהט ירח כנשיקת טבחת
There, the moon burns like a butcher's kiss
שם רקיע לח את שיעולו מרעים
There, the moist sky roars its cough
שם שקמה תפיל ענף לי כמטפחת
There, a sycamore tree will drop its branch like a handkerchief
ואני אקוד לה וארים
And I will bow to it and pick it up
ואני יודע כי לקול התוף
And I know that to the sound of the drum
בערי מסחר חרשות וכואבות
In silent and aching trading cities
יום אחד אפול עוד פצוע ראש לקטוף
One day, I will fall again, head wounded, to pluck
את חיוכנו זה מבין המרכבות
Our smiles from amidst the chariots
עד קצווי העצב, עד עינות הליל
Until the boundaries of pain, until the springs of the night
ברחובות ברזל ריקים וארוכים
In the empty and long, iron streets
אלוהי ציווני שאת לעוללייך
My God commanded that you should be for your children
מעוניי הרב שקדים וצימוקים
My abode is abundant in almonds and raisins





Авторы: לוי שם טוב, אלתרמן נתן ז"ל, שמר נעמי ז"ל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.