Текст и перевод песни Arik Einstein - פראג - פוזי - רימאסטרינג
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
פראג - פוזי - רימאסטרינג
Прага - Пози - Ремастеринг
אל
העיר
שבוית
החלום
В
город,
где
пленен
был
сон,
צל
כבד
וזר
הגיח
Тень
тяжелая,
чужая,
проникла,
וירח
באדום
И
луна
в
багрянце
את
מלכותו
טבל
בפיח
Свое
царство
в
саже
искупала.
מי
שלא
עצם
את
עיניו
Кто
не
закрыл
глаза
свои,
את
לילו
המר
כאב
הוא
Всю
горечь
ночи
познал,
דומית
כניעה
בלי
קרב
Безмолвная
покорность
без
борьбы,
איש
את
נשקו
נצר
עד
מוות
Каждый
свое
оружие
до
смерти
хранил,
моя
дорогая.
איך
על
פראג
שחר
לא
בקע
Как
над
Прагой
рассвет
не
наступил,
בשלישית
כלה
כוחו
В
третий
раз
силы
иссякли,
איך
נדם
קול
כיכר
הומה
בחג
Как
затих
шум
праздничной
площади.
שיר
שחלמתי
על
פראג
Песню,
что
снилась
мне
о
Праге,
שיר
שחלמתי
על
פראג
Песню,
что
снилась
мне
о
Праге,
שם
השחר
עוד
יבקע
Там
рассвет
еще
пробьется,
שם
השחר
עוד
יבקע
Там
рассвет
еще
пробьется.
שיר
שחלמתי
על
פראג
Песню,
что
снилась
мне
о
Праге,
שיר
שחלמתי
על
פראג
Песню,
что
снилась
мне
о
Праге,
שם
השחר
עוד
יבקע
Там
рассвет
еще
пробьется,
שם
השחר
עוד
יבקע
Там
рассвет
еще
пробьется,
любимая.
כמו
תצלום
ישן
מצהיב
Словно
фото
старое,
желтеющее,
עיר
של
רפאים
מוטלת
Город
призраков
лежит,
לרגלי
דובים
חרשים
У
ног
медведей
глухих,
ובצווארה
המאכלת
И
на
шее
его
нож.
את
פתחו
איש
לא
יוצא
Из
ворот
его
никто
не
выходит,
ריח
גטאות
מלוח
Запах
гетто
соленый,
מקצה
ועד
קצה
От
края
и
до
края,
על
פני
העיר
נישא
ברוח
Над
городом
разносится
ветром.
איך
על
פראג
שחר
לא
בקע
Как
над
Прагой
рассвет
не
наступил,
בשלישית
כלה
כוחו
В
третий
раз
силы
иссякли,
איך
נדם
קול
כיכר
הומה
בחג
Как
затих
шум
праздничной
площади,
милая.
שיר
שחלמתי
על
פראג
Песню,
что
снилась
мне
о
Праге,
שיר
שחלמתי
על
פראג
Песню,
что
снилась
мне
о
Праге,
שם
השחר
עוד
יבקע
Там
рассвет
еще
пробьется,
שם
השחר
עוד
יבקע
Там
рассвет
еще
пробьется.
שיר
שחלמתי
על
פראג
Песню,
что
снилась
мне
о
Праге,
שיר
שחלמתי
על
פראג
Песню,
что
снилась
мне
о
Праге,
שם
השחר
עוד
יבקע
Там
рассвет
еще
пробьется,
שם
השחר
עוד
יבקע
Там
рассвет
еще
пробьется,
дорогая.
רק
השקט
בה
נותר
Лишь
тишина
в
ней
осталась,
איש
צעיר
חומק
בפתח
Юноша
проскальзывает
в
дверях,
אז
עלה
לו
אור
מוזר
И
озарил
его
свет
странный,
שם
בכיכר
העיר
שמתה
Там,
на
площади
города
мертвого.
שיר
שחלמתי
על
פראג
Песню,
что
снилась
мне
о
Праге,
שיר
שחלמתי
על
פראג
Песню,
что
снилась
мне
о
Праге,
שם
השחר
עוד
יבקע
Там
рассвет
еще
пробьется,
שם
השחר
עוד
יבקע
Там
рассвет
еще
пробьется.
שיר
שחלמתי
על
פראג
Песню,
что
снилась
мне
о
Праге,
שיר
שחלמתי
על
פראג
Песню,
что
снилась
мне
о
Праге,
שם
השחר
עוד
יבקע
Там
рассвет
еще
пробьется,
שם
השחר
עוד
יבקע
Там
рассвет
еще
пробьется,
любимая
моя.
שיר
שחלמתי
על
פראג
Песню,
что
снилась
мне
о
Праге,
שיר
שחלמתי
על
פראג
Песню,
что
снилась
мне
о
Праге,
שיר
שחלמתי
על
פראג
Песню,
что
снилась
мне
о
Праге,
שיר
שחלמתי
על
פראג
Песню,
что
снилась
мне
о
Праге,
שיר
שחלמתי
על
פראג
Песню,
что
снилась
мне
о
Праге,
שיר
שחלמתי
על
פראג
Песню,
что
снилась
мне
о
Праге.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.