Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
שיר של אחרי המלחמה
Lied nach dem Krieg
שיר
ישן
נושן,
שיר
של
חיילים
Ein
altes,
uraltes
Lied,
ein
Lied
von
Soldaten
שחוזרים
אחרי
הקרב
die
nach
der
Schlacht
zurückkehren
שיר
של
אהובה,
מחכה
לך
-
Ein
Lied
von
einer
Geliebten,
die
auf
dich
wartet
-
מישהו
שר
את
זה
קודם
jemand
hat
das
schon
einmal
gesungen
זהו
שיר
אחרי
מלחמה...
Das
ist
ein
Lied
nach
dem
Krieg...
זהו
שיר
אחרי
מלחמה
Das
ist
ein
Lied
nach
dem
Krieg
הוא
תמיד
מזכיר
לי
תקווה
Es
erinnert
mich
immer
an
Hoffnung
היא
מחכה,
אהובה
כבר
חוזר
Sie
wartet,
der
Geliebte
kehrt
schon
zurück
זהו
שיר
שבא
אחרי
המלחמה
Das
ist
ein
Lied,
das
nach
dem
Krieg
kommt
הוא
כותב
מכתב,
היא
עונה
שלושה
Er
schreibt
einen
Brief,
sie
antwortet
mit
dreien
ככה
זה
הולך
תמיד
So
geht
das
immer
הוא
שולח
שיר,
היא
מוחה
דמעה
-
Er
schickt
ein
Lied,
sie
wischt
eine
Träne
weg
-
מישהו
שר
את
זה
קודם
jemand
hat
das
schon
einmal
gesungen
זהו
שיר
אחרי
מלחמה...
Das
ist
ein
Lied
nach
dem
Krieg...
כל
הרחוב
יוצא,
וזורק
פרחים
Die
ganze
Straße
kommt
heraus
und
wirft
Blumen
כמה
טוב
שבא
שלום.
Wie
gut,
dass
der
Frieden
gekommen
ist.
הנה
הם
חוזרים,
שיהיו
בריאים
-
Hier
kehren
sie
zurück,
mögen
sie
gesund
sein
-
מישהו
שר
את
זה
קודם
jemand
hat
das
schon
einmal
gesungen
זהו
שיר
אחרי
מלחמה...
Das
ist
ein
Lied
nach
dem
Krieg...
שיר
ישן
נושן,
שיר
של
חיילים
Ein
altes,
uraltes
Lied,
ein
Lied
von
Soldaten
שחוזרים
אחרי
הקרב.
die
nach
der
Schlacht
zurückkehren.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: לוי שם טוב, איינשטיין אריק ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.