Текст и перевод песни אריק לביא - השריונים יצאו
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
השריונים יצאו
The Tanks Went Out
השריונים
יצאו
בחריקת
שרשרת
The
tanks
went
out
with
a
grinding
of
tracks
וכל
גופם
צבוע
צבע
אדמה
Their
whole
bodies
painted
earth-coloured
אל
שער
הבסיס
ליותה
אותו
חיורת
To
the
gate
of
the
base,
she
accompanied
him,
pale
וכמו
היתה
אומרת
הנה
המלחמה
And
as
if
to
say,
"Here
is
the
war"
אז
את
גופו
הוציא
הוא
דרך
הצריח
Then
he
lifted
his
body
out
through
the
turret
והאבק
שיחק
את
משחקו
באור
And
the
dust
played
its
tricks
in
the
light
ולא
היה
להם
על
מה
עוד
להשיח
And
they
had
nothing
more
to
talk
about
כי
אם
שוב
להבטיח
ילדה
אני
אחזור
Except
to
promise
once
more,
"My
girl,
I'll
come
back"
והיא
ניצבה
כולה
דומת
ואהבה
את
מבטו
And
she
stood,
all
of
her
love
in
her
glance
והמכונה
היתה
רועמת
וזכרונה
היה
איתו
While
the
machine
roared
and
his
memory
was
with
her
הקרב
קצר
היה
והתחולל
לפתע
The
battle
was
short
and
it
came
all
at
once
הסילונים
עברו
ממעל
בנהימה
The
jets
flew
overhead,
roaring
וכשהטנק
שלו
נפגע
בשתי
רקטות
And
when
his
tank
was
hit
by
two
rockets
הוא
בתוך
אש
לוהטת
הוסיף
ללחוש
את
שמה
He
continued
to
whisper
her
name
in
the
blazing
fire
וכשחזר
הוא
בשיער
חרוך
עם
ערב
And
when
he
came
back
with
his
hair
singed,
at
dusk
הוא
רק
לחש
לה
ילדתי
הו
ילדתי
He
just
whispered
to
her,
"My
girl,
oh
my
girl"
הקרב
הזה
היה
ודאי
נגמר
אחרת
This
battle
would
certainly
have
ended
differently
לוליא
בכל
הדרך
נשאתי
שמך
איתי
If
I
hadn't
carried
your
name
with
me
the
whole
way
והיא
ניצבה
כולה
דומת
ואהבה
את
מבטו
And
she
stood,
all
of
her
love
in
her
glance
והמכונה
היתה
רועמת
וזכרונה
היה
אתו
While
the
machine
roared
and
his
memory
was
with
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: חפר חיים ז"ל, קריבושי דוד, זראי יוחנן ז"ל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.