אריק לביא - שיר סתיו - перевод текста песни на немецкий

שיר סתיו - אריק לביאперевод на немецкий




שיר סתיו
Herbstlied
כל הנחלים הולכים לים
Alle Bäche fließen zum Meer
ולי כבר אין לאן ללכת
Und ich, ich hab schon keinen Ort, wohin ich gehen kann
אני עכשיו מצב קיים
Ich bin jetzt ein bestehender Zustand
ואת היסטוריה מתמשכת
Und du, eine fortwährende Geschichte
כל העצים לבשו ירוק
Alle Bäume kleideten sich in Grün
אני לבשתי ג'ינס וכובע
Ich trug Jeans und einen Hut
עכשיו הכל נראה רחוק
Nun scheint alles so fern
רוצה לדעת למה כובע
Du willst wissen, warum ein Hut?
השושנים פרחו אתמול
Die Rosen blühten gestern
אך האתמול פרח לפתע
Doch das Gestern, es verflog jählings
היום התחיל ברגל שמאל
Der Tag begann auf dem falschen Fuß
וגם האהבה כבר מתה
Und auch die Liebe ist schon tot
כל הכבוד לנחלים
Alle Achtung den Bächen
כי הם יודעים לאן ללכת
Denn sie wissen, wohin sie fließen
והעצים והעלים
Und die Bäume und die Blätter
הם יודעים מתי תהיה שלכת
Sie wissen, wann die Blätter fallen
שלום, שלום אהובתי
Lebwohl, lebewohl, meine Geliebte
מדוע זה ברחת ממני
Warum nur bist du von mir geflohen?
אני חוזר לי אל ביתי
Ich kehre heim in mein Haus
אם ישאלו אני אינני
Wenn sie fragen, ich bin nicht da
כל העצים לבשו ירוק
Alle Bäume kleideten sich in Grün
אני לבשתי ג'ינס וכובע
Ich trug Jeans und einen Hut
עכשיו הכל נראה רחוק
Nun scheint alles so fern
רוצה לדעת למה כובע
Du willst wissen, warum ein Hut?
שלום, שלום אהובתי
Lebwohl, lebewohl, meine Geliebte
מדוע זה ברחת ממני
Warum nur bist du von mir geflohen?
אני חוזר לי אל ביתי
Ich kehre heim in mein Haus
אם ישאלו אני פשוט אינני
Wenn sie fragen, ich bin einfach nicht da





Авторы: מוסקוביץ מרטין ז"ל, זראי יוחנן ז"ל, קינן עמוס ז"ל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.