Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מילים
ולחן:
שלמה
ארצי
Text
und
Musik:
Shlomo
Artzi
זה
שיר
פרידה
Dies
ist
ein
Abschiedslied
אז
בואי
רק
אמרי
שלום
Also
komm,
sag
nur
Lebewohl
אני
אומר
תודה
Ich
sage
Danke
ואת
יודעת
שחלום
Und
du
weißt,
dass
ein
Traum
סופו
להתגשם
Am
Ende
wahr
wird
אני
אומר
תודה
Ich
sage
Danke
ואחר
כך
נושק
Und
küsse
dann
כמו
חופים
שים
עוזב
Wie
Strände,
die
das
Meer
verlässt
אני
עובר
עכשיו
ממך
Gehe
ich
jetzt
von
dir
fort
בין
דמעות
ובין
כאב
Zwischen
Tränen
und
zwischen
Schmerz
זה
שיר
פרידות
Dies
ist
ein
Lied
von
Abschieden
תמיד
אומרים
בין
השורות
Man
sagt
immer
zwischen
den
Zeilen
שכמו
חידות
Dass
wie
Rätsel
פרידות
גם
הן
אינן
פתורות
Auch
Abschiede
ungelöst
sind
אין
בי
מנוחה
In
mir
ist
keine
Ruhe
רוחך
שבי
Deine
Seele,
die
in
mir
ist
גם
היא
בוכה
Auch
sie
weint
כמו
חופים
שים
עוזב
Wie
Strände,
die
das
Meer
verlässt
אני
עובר
עכשיו
ממך
Gehe
ich
jetzt
von
dir
fort
בין
דמעות
ובין
כאב
Zwischen
Tränen
und
zwischen
Schmerz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: גלבוע אילן, ארצי שלמה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.