ארקדי דוכין - היא לא דומה - перевод текста песни на немецкий

היא לא דומה - ארקדי דוכיןперевод на немецкий




היא לא דומה
Sie ist nicht wie die anderen
היא לא דומה
Sie ist nicht wie die anderen
ארקדי דוכין
Arkadi Duchin
היא לא דומה לאף אחת אחרת
Sie ist nicht wie alle anderen Frauen
לאף אחת שעוברת ברחוב
wie keine, die die Straße entlanggeht
היא משונה וכשהיא מדברת
Sie ist eigenartig und wenn sie spricht
קולה עושה לי משהו קרוב.
tut ihre Stimme mir etwas Vertrautes.
היא לא רואה
Sie sieht nicht
אני כאן כל הלילה
ich bin hier die ganze Nacht
עומד בצד ומסתכל
stehe seitwärts und schaue
איש מאוהב
Ein verliebter Mann
עומד בצד ומסתכל
steht seitwärts und schaut
והלילה העיניים עייפות עד אור הבוקר
Und die Nacht, die Augen sind müde bis zum Morgengrauen
השפתיים לוחשות ללא מנוח
Die Lippen flüstern ohne Rast
לא דומה לאף אחת
Nicht wie alle anderen
הלילה העיניים עייפות עד אור הבוקר
Die Nacht, die Augen sind müde bis zum Morgengrauen
השפתיים לוחשות ללא מנוח
Die Lippen flüstern ohne Rast
לא דומה לאף אחת
Nicht wie alle anderen
היא לא דומה לאף אחת אחרת
Sie ist nicht wie alle anderen Frauen
לאף אחת שעוברת ברחוב
wie keine, die die Straße entlanggeht
היא משונה וכשהיא מדברת
Sie ist eigenartig und wenn sie spricht
קולה עושה לי משהו קרוב
tut ihre Stimme mir etwas Vertrautes.
היא לא רואה
Sie sieht nicht
אני כאן כל הלילה
ich bin hier die ganze Nacht
עומד בצד ומסתכל
stehe seitwärts und schaue
איש מאוהב
Ein verliebter Mann
עומד בצד ומסתכל
steht seitwärts und schaut
והלילה העיניים עייפות עד אור הבוקר
Und die Nacht, die Augen sind müde bis zum Morgengrauen
השפתיים לוחשות ללא מנוח
Die Lippen flüstern ohne Rast
לא דומה לאף אחת
Nicht wie alle anderen
הלילה העיניים עייפות עד אור הבוקר
Die Nacht, die Augen sind müde bis zum Morgengrauen
השפתיים לוחשות ללא מנוח
Die Lippen flüstern ohne Rast
לא דומה לאף אחת
Nicht wie alle anderen
והלילה העיניים עייפות עד אור הבוקר
Und die Nacht, die Augen sind müde bis zum Morgengrauen
השפתיים לוחשות ללא מנוח
Die Lippen flüstern ohne Rast
לא דומה לאף אחת
Nicht wie alle anderen
והלילה העיניים עייפות עד אור הבוקר
Und die Nacht, die Augen sind müde bis zum Morgengrauen
השפתיים לוחשות
Die Lippen flüstern





Авторы: דוכין ארקדי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.