Текст и перевод песни ארקדי דוכין - היא לא דומה
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
היא
לא
דומה
Она
не
похожа
ארקדי
דוכין
Аркадий
Духин
היא
לא
דומה
לאף
אחת
אחרת
Она
не
похожа
ни
на
кого,
לאף
אחת
שעוברת
ברחוב
Ни
на
одну,
что
проходит
по
улице.
היא
משונה
וכשהיא
מדברת
Она
необычная,
и
когда
она
говорит,
קולה
עושה
לי
משהו
קרוב.
Её
голос
делает
мне
что-то
близкое.
היא
לא
רואה
Она
не
видит,
אני
כאן
כל
הלילה
Я
здесь
всю
ночь
עומד
בצד
ומסתכל
Стою
сбоку
и
смотрю,
איש
מאוהב
Влюблённый
мужчина
עומד
בצד
ומסתכל
Стоит
сбоку
и
смотрит.
והלילה
העיניים
עייפות
עד
אור
הבוקר
И
ночью
глаза
усталые
до
рассвета,
השפתיים
לוחשות
ללא
מנוח
Губы
шепчут
без
отдыха,
לא
דומה
לאף
אחת
Не
похожа
ни
на
кого.
הלילה
העיניים
עייפות
עד
אור
הבוקר
Ночью
глаза
усталые
до
рассвета,
השפתיים
לוחשות
ללא
מנוח
Губы
шепчут
без
отдыха,
לא
דומה
לאף
אחת
Не
похожа
ни
на
кого.
היא
לא
דומה
לאף
אחת
אחרת
Она
не
похожа
ни
на
кого,
לאף
אחת
שעוברת
ברחוב
Ни
на
одну,
что
проходит
по
улице.
היא
משונה
וכשהיא
מדברת
Она
необычная,
и
когда
она
говорит,
קולה
עושה
לי
משהו
קרוב
Её
голос
делает
мне
что-то
близкое.
היא
לא
רואה
Она
не
видит,
אני
כאן
כל
הלילה
Я
здесь
всю
ночь
עומד
בצד
ומסתכל
Стою
сбоку
и
смотрю,
איש
מאוהב
Влюблённый
мужчина
עומד
בצד
ומסתכל
Стоит
сбоку
и
смотрит.
והלילה
העיניים
עייפות
עד
אור
הבוקר
И
ночью
глаза
усталые
до
рассвета,
השפתיים
לוחשות
ללא
מנוח
Губы
шепчут
без
отдыха,
לא
דומה
לאף
אחת
Не
похожа
ни
на
кого.
הלילה
העיניים
עייפות
עד
אור
הבוקר
Ночью
глаза
усталые
до
рассвета,
השפתיים
לוחשות
ללא
מנוח
Губы
шепчут
без
отдыха,
לא
דומה
לאף
אחת
Не
похожа
ни
на
кого.
והלילה
העיניים
עייפות
עד
אור
הבוקר
И
ночью
глаза
усталые
до
рассвета,
השפתיים
לוחשות
ללא
מנוח
Губы
шепчут
без
отдыха,
לא
דומה
לאף
אחת
Не
похожа
ни
на
кого.
והלילה
העיניים
עייפות
עד
אור
הבוקר
И
ночью
глаза
усталые
до
рассвета,
השפתיים
לוחשות
Губы
шепчут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: דוכין ארקדי
Альбом
להרגיש
дата релиза
01-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.