Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אין כמו אמא
Es gibt niemanden wie Mama
כבר
שנים
אני
חושב
שאין
כמו
אמא
Seit
Jahren
denke
ich,
es
gibt
niemanden
wie
Mama
זו
שנתנה
לי
את
חיי
Diejenige,
die
mir
mein
Leben
gab
בשמחה
ובכאב
אמרה
קדימה
In
Freude
und
Schmerz
spornte
sie
mich
an
חיזקה
אותי
מנעוריי
Stärkte
mich
seit
meiner
Jugend
וזה
יושב
אצלי
בלב
Und
das
sitzt
tief
in
meinem
Herzen
כי
אותה
אני
אוהב
כל
חיי
Denn
sie
liebe
ich
mein
ganzes
Leben
lang
בשבילה
אני
מושלם
Für
sie
bin
ich
perfekt
הכוכב
של
העולם
מנעורי
Der
Stern
der
Welt
seit
meiner
Jugend
אמא,
בזמנים
קשים
את
הכאב
הפנימה
Mama,
in
schweren
Zeiten
verbarg
sie
den
Schmerz
tief
in
sich
בחיוך
כובש
היא
את
כולם
הקסימה
Mit
einem
bezaubernden
Lächeln
hat
sie
alle
verzaubert
את
הנפש
היא
כובשת
מבפנים
Die
Seele
erobert
sie
von
innen
אמא,
מחשבות
עולות
ומתחזקות
בי
פנימה
Mama,
Gedanken
steigen
auf
und
werden
stark
tief
in
mir
את
החלומות
שלי
תמיד
הגשימה
Meine
Träume
hat
sie
immer
wahr
gemacht
את
הנפש
היא
כובשת
מבפנים
Die
Seele
erobert
sie
von
innen
כבר
שנים
אני
חושב
שאין
כמו
אמא
Seit
Jahren
denke
ich,
es
gibt
niemanden
wie
Mama
זו
שבישלה
לי
מטעמים
Diejenige,
die
mir
Köstlichkeiten
kochte
כשכשלו
רגלי
אותי
תמיד
הקימה
Als
meine
Beine
versagten,
hat
sie
mich
immer
aufgerichtet
חיזקה
אותי
כל
השנים
Stärkte
mich
all
die
Jahre
וזה
יושב
אצלי
בלב
Und
das
sitzt
tief
in
meinem
Herzen
כי
אותה
אני
אוהב
כל
חיי
Denn
sie
liebe
ich
mein
ganzes
Leben
lang
בשבילה
אני
מושלם
Für
sie
bin
ich
perfekt
הכוכב
של
העולם
מנעורי
Der
Stern
der
Welt
seit
meiner
Jugend
אמא,
בזמנים
קשים
את
הכאב
הפנימה
Mama,
in
schweren
Zeiten
verbarg
sie
den
Schmerz
tief
in
sich
בחיוך
כובש
היא
את
כולם
הקסימה
Mit
einem
bezaubernden
Lächeln
hat
sie
alle
verzaubert
את
הנפש
היא
כובשת
מבפנים
Die
Seele
erobert
sie
von
innen
אמא,
מחשבות
עולות
ומתחזקות
בי
פנימה
Mama,
Gedanken
steigen
auf
und
werden
stark
tief
in
mir
את
החלומות
שלי
תמיד
הגשימה
Meine
Träume
hat
sie
immer
wahr
gemacht
את
הנפש
היא
כובשת
מבפנים
Die
Seele
erobert
sie
von
innen
וזה
יושב
אצלי
בלב
Und
das
sitzt
tief
in
meinem
Herzen
כי
אותה
אני
אוהב
כל
חיי
Denn
sie
liebe
ich
mein
ganzes
Leben
lang
בשבילה
אני
מושלם
Für
sie
bin
ich
perfekt
הכוכב
של
העולם
מנעורי
Der
Stern
der
Welt
seit
meiner
Jugend
אמא,
בזמנים
קשים
את
הכאב
הפנימה
Mama,
in
schweren
Zeiten
verbarg
sie
den
Schmerz
tief
in
sich
בחיוך
כובש
היא
את
כולם
הקסימה
Mit
einem
bezaubernden
Lächeln
hat
sie
alle
verzaubert
את
הנפש
היא
כובשת
מבפנים
Die
Seele
erobert
sie
von
innen
אמא,
מחשבות
עולות
ומתחזקות
בי
פנימה
Mama,
Gedanken
steigen
auf
und
werden
stark
tief
in
mir
את
החלומות
שלי
תמיד
הגשימה
Meine
Träume
hat
sie
immer
wahr
gemacht
את
הנפש
היא
כובשת
מבפנים
Die
Seele
erobert
sie
von
innen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: קליסקי תמיר, נחמה זאב
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.