Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
קולה של ננה גפוס
`(1), `<body>`(1), `<p>`(4), `<span>`(16). Итого: 24 тэга.Перевод:```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Die Stimme von Nana Gapus
את
קולה
של
ננה
גפוס
Die
Stimme
von
Nana
Gapus,
הם
לא
שמעו
בשדה
הקרב
sie
hörten
sie
nicht
auf
dem
Schlachtfeld,
כשרעמו
כל
תותחיה
als
die
Kanonen
donnerten,
כמו
לב
של
נער
מאוהב
wie
das
Herz
eines
verliebten
Jungen.
הם
לא
שמרו
לה
אמונים
Sie
hielten
ihr
nicht
die
Treue
בכל
אותם
חודשי
החורף
הקרים
in
all
jenen
kalten
Wintermonaten.
אל
ביתה
אף
אחד
לא
חזר
Zu
ihrem
Haus
kehrte
niemand
zurück,
כבר
מאוחר
es
ist
schon
zu
spät.
על
הכאב
של
ננה
גפוס
Über
den
Schmerz
von
Nana
Gapus
כתבו
כבר
אלף
מנגינות
wurden
schon
tausend
Melodien
geschrieben.
לאן
הלכו
כל
מחזריה
Wohin
gingen
all
ihre
Verehrer?
ונשארו
רק
זכרונות
Und
es
blieben
nur
Erinnerungen.
הם
לא
שמרו
לה
אמונים
Sie
hielten
ihr
nicht
die
Treue.
האל
מן
הקרב
מאמץ
לו
מלאכים
Gott
nimmt
sich
Engel
aus
der
Schlacht.
מביתו
אף
אחד
לא
חזר
Von
seinem
Haus
kehrte
niemand
zurück,
כבר
מאוחר
es
ist
schon
zu
spät.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: קליסקי תמיר, נחמה זאב
Альбом
אתה
дата релиза
01-01-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.