Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הו
ילדתי
ארד
אל
ים
Oh
mein
Mädchen,
ich
steige
hinab
zum
Meer
אפליג
רחוק
אל
העולם
Ich
segle
weit
fort
in
die
Welt
אביא
לך
שלל
פרחים
Ich
bringe
dir
viele
Blumen
בכל
מיני
צבעים
In
allen
möglichen
Farben
ובד
קשמיר
אביא
לך
גם
Und
Kaschmirstoff
bringe
ich
dir
auch
הו
ילדתי
אחפור
בחול
Oh
mein
Mädchen,
ich
werde
im
Sand
graben
ואתכסה
בהר
גדול
Und
mich
unter
einem
großen
Berg
verbergen
אביא
לך
שי
בובה
Ich
bringe
dir
eine
Puppe
als
Geschenk
מן
העולם
הבא
Aus
der
kommenden
Welt
שתספר
לך
את
הכל
Die
dir
alles
erzählen
wird
את
מוכרחה
Du
musst
einfach
שאמשיך
לשיר
לך
Dass
ich
weitersinge
für
dich
כי,
אוהב,
אותך
Denn,
ich
liebe,
dich
הו
ילדתי
שלום
מכאן
Oh
mein
Mädchen,
einen
Gruß
von
hier
אני
יושב
לי
על
ענן
Ich
sitze
auf
einer
Wolke
אשלח
לך
מלאכים
Ich
werde
dir
Engel
schicken
עם
כעכים
שקופים
Mit
durchsichtigen
Kringeln
שינגנו
לך
שיר
ישן
Die
dir
ein
altes
Lied
spielen
werden
כן
עוד
דקה
Ja,
noch
eine
Minute
את
מוכרחה
Du
musst
einfach
שאמשיך
לשיר
לך
Dass
ich
weitersinge
für
dich
כי,
אוהב,
אותך
Denn,
ich
liebe,
dich
אשלח
לך
מלאכים
Ich
werde
dir
Engel
schicken
עם
כעכים
שקופים
Mit
durchsichtigen
Kringeln
שינגנו
לך
שיר
ישן
Die
dir
ein
altes
Lied
spielen
werden
כן
עוד
דקה
Ja,
noch
eine
Minute
את
מוכרחה
Du
musst
einfach
שאני
אמשיך
לשיר
לך
Dass
ich
weitersinge
für
dich
כי,
אוהב,
אותך
Denn,
ich
liebe,
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: קליסקי תמיר, נחמה זאב
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.