בלקן ביט בוקס - Mexico City - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни בלקן ביט בוקס - Mexico City




Mexico City
Мехико
Here we go go!
Поехали!
You better listen
Лучше послушай,
The b-b-b train is riding on a rhythm
Мой ритмичный поезд едет под бит,
We know they're hungry so we better feed them
Мы знаем, что они голодны, поэтому мы должны их накормить,
Skip the bullshit and give some of oh!
Пропустим всю ерунду и дадим немного ого-го!
Pick up your clapping hands and pay attention
Хлопай в ладоши и слушай внимательно,
From the middle east to the open nations
С Ближнего Востока до открытых стран,
We're coming straight to your ears no complications
Мы приходим прямо к твоим ушам без осложнений,
Az yalla yalla (so c'mon c'mon) come on give me some of oh!
Аз ялла ялла (ну же, ну же) давай, дай мне немного ого-го!
Give me give me some of oh!
Дай мне, дай мне немного ого-го!
Cama tov li be-America
Мне так хорошо в Америке,
(I feel so good in America)
(Мне так хорошо в Америке)
Lishtot café ve-sufgania ba-park I'm Erica
Пью кофе и ем пончик в парке с Эрикой,
(Having a coffee and a doughnut in the park with Erica)
(Пью кофе и ем пончик в парке с Эрикой)
Ve-im maspik mivta ulay tiye po neshika
И с небольшим акцентом я, возможно, получу здесь поцелуй,
(And with a bit of accent I might get a kiss here)
с небольшим акцентом я, возможно, получу здесь поцелуй)
Adif lishmor al akhla look - psychopetica
Лучше сохранить хладнокровие - психопатка,
(Its better keeping the cool look - psychopetica)
(Лучше сохранить хладнокровие - психопатка)
Menagen la serenada behermetico
Играю ей серенаду в герметичном помещении,
(Playing her a serenade in hermetico)
(Играю ей серенаду в герметичном помещении)
Ve-hi rotza sheani estom ta-pe ve-eleh mipo
А она хочет, чтобы я заткнулся и ушел отсюда,
(And she just wants me to shut up and go away from here)
она хочет, чтобы я заткнулся и ушел отсюда)
Ani nihnas le-dica'on amok hermetico
Я впадаю в глубокую депрессию, герметичную,
(I'm getting into deep depression hermetico)
впадаю в глубокую депрессию, герметичную)
Rotze habaita o yoter nahon - le-Mexico
Хочу домой, или, если быть точнее - в Мексику,
(Wanna go home, or even more true - to Mexico)
(Хочу домой, или, если быть точнее - в Мексику)
Lesahek ota cmo eze mariachi
Играть там как какой-нибудь мариачи,
(Playing it like some kind of mariachi)
(Играть там как какой-нибудь мариачи)
Be-halifot shkhorot shel Gucci o Versace
В черных костюмах от Gucci или Versace,
(In black suits by Gucci or Versace
черных костюмах от Gucci или Versace)
Menagen ba-rhov le-cova rek be-shanti
Играть на улице в пустую шляпу с шанти,
(Playing in the street to an empty hat with shanti)
(Играть на улице в пустую шляпу с шанти)
I love America, Tire le'an hazarti! (look were I returned to!)
Я люблю Америку, смотри, куда я вернулся! (смотри, куда я вернулся!)
Buya Buya!
Буя Буя!
Come along children
Идите сюда, дети,
Have a good music, like old times...
Наслаждайтесь хорошей музыкой, как в старые добрые времена...
Here we go go!
Поехали!
You better listen...
Лучше послушай...





Авторы: Tomer Yosef, Tamir Muskat, Ori Kaplan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.