Текст и перевод песни בלקן ביט בוקס - Mexico City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
better
listen
Лучше
послушай,
The
b-b-b
train
is
riding
on
a
rhythm
Мой
ритмичный
поезд
едет
под
бит,
We
know
they're
hungry
so
we
better
feed
them
Мы
знаем,
что
они
голодны,
поэтому
мы
должны
их
накормить,
Skip
the
bullshit
and
give
some
of
oh!
Пропустим
всю
ерунду
и
дадим
немного
ого-го!
Pick
up
your
clapping
hands
and
pay
attention
Хлопай
в
ладоши
и
слушай
внимательно,
From
the
middle
east
to
the
open
nations
С
Ближнего
Востока
до
открытых
стран,
We're
coming
straight
to
your
ears
no
complications
Мы
приходим
прямо
к
твоим
ушам
без
осложнений,
Az
yalla
yalla
(so
c'mon
c'mon)
come
on
give
me
some
of
oh!
Аз
ялла
ялла
(ну
же,
ну
же)
давай,
дай
мне
немного
ого-го!
Give
me
give
me
some
of
oh!
Дай
мне,
дай
мне
немного
ого-го!
Cama
tov
li
be-America
Мне
так
хорошо
в
Америке,
(I
feel
so
good
in
America)
(Мне
так
хорошо
в
Америке)
Lishtot
café
ve-sufgania
ba-park
I'm
Erica
Пью
кофе
и
ем
пончик
в
парке
с
Эрикой,
(Having
a
coffee
and
a
doughnut
in
the
park
with
Erica)
(Пью
кофе
и
ем
пончик
в
парке
с
Эрикой)
Ve-im
maspik
mivta
ulay
tiye
po
neshika
И
с
небольшим
акцентом
я,
возможно,
получу
здесь
поцелуй,
(And
with
a
bit
of
accent
I
might
get
a
kiss
here)
(И
с
небольшим
акцентом
я,
возможно,
получу
здесь
поцелуй)
Adif
lishmor
al
akhla
look
- psychopetica
Лучше
сохранить
хладнокровие
- психопатка,
(Its
better
keeping
the
cool
look
- psychopetica)
(Лучше
сохранить
хладнокровие
- психопатка)
Menagen
la
serenada
behermetico
Играю
ей
серенаду
в
герметичном
помещении,
(Playing
her
a
serenade
in
hermetico)
(Играю
ей
серенаду
в
герметичном
помещении)
Ve-hi
rotza
sheani
estom
ta-pe
ve-eleh
mipo
А
она
хочет,
чтобы
я
заткнулся
и
ушел
отсюда,
(And
she
just
wants
me
to
shut
up
and
go
away
from
here)
(А
она
хочет,
чтобы
я
заткнулся
и
ушел
отсюда)
Ani
nihnas
le-dica'on
amok
hermetico
Я
впадаю
в
глубокую
депрессию,
герметичную,
(I'm
getting
into
deep
depression
hermetico)
(Я
впадаю
в
глубокую
депрессию,
герметичную)
Rotze
habaita
o
yoter
nahon
- le-Mexico
Хочу
домой,
или,
если
быть
точнее
- в
Мексику,
(Wanna
go
home,
or
even
more
true
- to
Mexico)
(Хочу
домой,
или,
если
быть
точнее
- в
Мексику)
Lesahek
ota
cmo
eze
mariachi
Играть
там
как
какой-нибудь
мариачи,
(Playing
it
like
some
kind
of
mariachi)
(Играть
там
как
какой-нибудь
мариачи)
Be-halifot
shkhorot
shel
Gucci
o
Versace
В
черных
костюмах
от
Gucci
или
Versace,
(In
black
suits
by
Gucci
or
Versace
(В
черных
костюмах
от
Gucci
или
Versace)
Menagen
ba-rhov
le-cova
rek
be-shanti
Играть
на
улице
в
пустую
шляпу
с
шанти,
(Playing
in
the
street
to
an
empty
hat
with
shanti)
(Играть
на
улице
в
пустую
шляпу
с
шанти)
I
love
America,
Tire
le'an
hazarti!
(look
were
I
returned
to!)
Я
люблю
Америку,
смотри,
куда
я
вернулся!
(смотри,
куда
я
вернулся!)
Come
along
children
Идите
сюда,
дети,
Have
a
good
music,
like
old
times...
Наслаждайтесь
хорошей
музыкой,
как
в
старые
добрые
времена...
You
better
listen...
Лучше
послушай...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomer Yosef, Tamir Muskat, Ori Kaplan
Альбом
Nu Med
дата релиза
22-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.