Текст и перевод песни Benaia Barabi - אהובי
אהובי,
אל
תחפש
בארץ
זרה
My
beloved,
don't
search
in
a
foreign
land
תשוב
כי,
המיטה
כבר
קרה
You'll
return
because
the
bed
is
already
cold
ליבי
חסר
פעימה
כשאינך,
לבדי
מכונסת
My
heart
misses
a
beat
when
you're
not
here,
I'm
isolated
ודמעה
מלוחה,
זולגת
ולא
משמחה
And
a
salty
tear
falls,
not
a
tear
of
joy
אהובי,
שתישאר
בדמיוני
כמו
שהיית
My
beloved,
may
you
remain
in
my
imagination
as
you
were
ותבין
שטעית,
ותחזור
תמיד
תזכור
And
understand
that
you
made
a
mistake,
and
always
remember
to
return
כשעלטה
גדולה
תהיה
לפני
שהשחר
יעלה
When
great
darkness
comes,
before
dawn
breaks
לפני
שהשחר
יעלה
Before
dawn
breaks
אהובי,
הימים
הופכים
קודרים
My
beloved,
these
days
have
grown
somber
תשוב
כי,
בקלות
לא
מוותרים
You'll
return
because
it's
not
easy
to
give
up
ליבי,
קפא
במקומו
כשהופעת,
לצידי
My
love,
my
heart
stopped
when
you
appeared
by
my
side
אתה
שוכב
ואומר
שאוהב
You
lied
down
and
claimed
that
you
loved
me
ודמעה
מלוחה
זולגת
משמחה
And
a
salty
tear
falls
down
in
happiness
אהובי,
שתישאר
בדמיוני
כמו
שהיית
My
beloved,
may
you
remain
in
my
imagination
as
you
were
ותבין
שטעית,
ותחזור
תמיד
תזכור
And
understand
that
you
made
a
mistake,
and
always
remember
to
return
שעלטה
גדולה
תהיה
לפני
שהשחר
יעלה
That
great
darkness
will
come
before
dawn
breaks
לפני
שהשחר
יעלה
Before
dawn
breaks
וכבר
אין
צורך
בריח,
ולא
בשמיים
כבר
לא
And
there
is
no
longer
a
need
for
scent,
not
for
perfume
כבר
לא
מפחדת,
הוזה
או
חולמת
I'm
no
longer
afraid,
no
longer
lost
in
fantasies
כבר
אין
צורך
בריח,
ולא
בשמיים
כבר
לא
There
is
no
longer
a
need
for
scent,
not
for
perfume
כבר
לא
מפחדת,
הוזה
או
חולמת
I'm
no
longer
afraid,
no
longer
lost
in
fantasies
ואתה
שחזרת,
עלטה
נעלמה,
והשחר,
השחר,
עלה
And
now
that
you've
returned,
the
darkness
has
vanished,
and
dawn,
the
dawn
has
broken
השחר,
השחר,
עלה
The
dawn,
the
dawn
has
broken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: בקאל רון, מנדל אסי, ברבי בניה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.