Текст и перевод песни Benaia Barabi - אנשי המשקפיים
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אנשי המשקפיים
Люди в очках
איש
חכם
צועק
מי
קבע
שזה
זיוף
Мудрец
кричит,
кто
решил,
что
это
фальшь?
מי
מכתיב
את
הקצב
Кто
диктует
ритм,
כשקצת
רועד
הגוף
ומעט
מרגיש
בפנים
עצב
Когда
слегка
дрожит
тело
и
немного
чувствуешь
внутри
печаль?
הרדיו
דולק
בסלון
Радио
играет
в
гостиной,
נביחות
קורעות
את
הפסקת
הצהריים
Лай
разрывает
обеденный
перерыв,
שמש
חוצה
זכוכית
בחלון
Солнце
пронзает
стекло
в
окне,
מסנוורת
את
אנשי
המשקפיים
Ослепляет
людей
в
очках.
ובינתיים,
את
מעט
רחוקה
А
ты,
пока,
немного
далека,
דממה
דקה
Тишина
на
мгновение,
חוצה
את
האוויר,
נשימה
רכה
Пронзает
воздух,
дыхание
нежное
בסדק
השביר
В
хрупкой
щели.
יפה,
זקופה
Красивая,
гордая,
אך
אינה
דוברת
השפה
Но
не
говоришь
на
этом
языке.
ילד
קטן
מלמל
יש
לך
מזל
Маленький
мальчик
пробормотал:
"Тебе
повезло".
אחד
אחר
מתרחק
מאיומים
Другой
отступает
от
угроз,
הוא
עוד
מאמין
בגורל,
לא
ריבית
ותשלומים
Он
еще
верит
в
судьбу,
а
не
в
проценты
и
платежи.
זה
מצייר
לו
מכחול
Это
рисует
ему
кисть,
אוהב
לפנטז
על
שמיים
Любит
фантазировать
о
небе.
האיש
מאתמול
עוד
חולם
בגדול
Вчерашний
мужчина
все
еще
мечтает
по-крупному,
השיכור
שוב
נשבע
שזה
מים
Пьяница
снова
клянется,
что
это
вода.
ובינתיים,
את
מעט
רחוקה
А
ты,
пока,
немного
далека,
דממה
דקה
Тишина
на
мгновение,
חוצה
את
האוויר,
נשימה
רכה
Пронзает
воздух,
дыхание
нежное
בסדק
השביר
В
хрупкой
щели.
יפה,
זקופה
Красивая,
гордая,
אך
אינה
דוברת
השפה
Но
не
говоришь
на
этом
языке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: בקאל רון, מנדל אסי, ברבי בניה
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.