Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
את
הנשמה
ואת
הלב
die
Seele
und
das
Herz
לתת
כשאתה
אוהב
Geben,
wenn
du
liebst
ואיך
מוצאים
את
ההבדל
Und
wie
findet
man
den
Unterschied
שבין
לקחת
ולקבל
zwischen
Nehmen
und
Empfangen
עוד
תלמד
לתת,
לתת
Noch
wirst
du
lernen
zu
geben,
zu
geben
לגלות
סודות
בסתר
Geheimnisse
im
Verborgenen
zu
enthüllen
להתיר
את
סבך
הקשר
Das
Dickicht
der
Verbindung
zu
entwirren
כשהלב
בך
נצבט
Wenn
das
Herz
in
dir
schmerzt
מכל
חיוך,
מכל
מבט
Von
jedem
Lächeln,
von
jedem
Blick
אתה
נזהר,
אתה
יודע
Du
bist
vorsichtig,
du
weißt
וחוץ
ממך
איש
לא
שומע
Und
außer
dir
hört
niemand
פוסע
בין
הדקויות
Schreitest
zwischen
den
Feinheiten
וממלא
שעות
פנויות
Und
füllst
freie
Stunden
את
הנשמה
ואת
הלב
die
Seele
und
das
Herz
לתת
כשאתה
אוהב
Geben,
wenn
du
liebst
עוד
תלמד
לתת,
לתת
Noch
wirst
du
lernen
zu
geben,
zu
geben
אתה
לומד
עם
השנים
Du
lernst
mit
den
Jahren
לבנות
ביחד
בניינים
gemeinsam
Gebäude
zu
bauen
לחיות
עם
כל
השינויים
mit
allen
Veränderungen
zu
leben
לרקום
איתה
סיפור
חיים
mit
ihr
eine
Lebensgeschichte
zu
weben
ולעבור
ימים
קשים
Und
schwere
Tage
zu
überstehen
במצוקות
וריגושים
In
Nöten
und
Aufregungen
תמיד
לדעת
לוותר
Immer
zu
wissen,
wann
man
nachgeben
muss
ואת
הטעם
לשמר
Und
den
Geschmack
zu
bewahren
את
הנשמה
ואת
הלב
die
Seele
und
das
Herz
לתת
כשאתה
אוהב
Geben,
wenn
du
liebst
עוד
תלמד
לתת,
לתת
Noch
wirst
du
lernen
zu
geben,
zu
geben
את
הנשמה
ואת
הלב
die
Seele
und
das
Herz
לתת
כשאתה
אוהב
Geben,
wenn
du
liebst
עוד
תלמד
לתת,
לתת
Noch
wirst
du
lernen
zu
geben,
zu
geben
לראות
בתוך
הנפילה
Im
Sturz
zu
sehen
שיש
מקום
למחילה
dass
es
Raum
für
Vergebung
gibt
תמיד
אפשר
שוב
להתחיל
Man
kann
immer
wieder
von
neuem
beginnen
כמו
יום
חדש,
כמו
כרגיל
Wie
ein
neuer
Tag,
wie
gewöhnlich
את
הנשמה
ואת
הלב
die
Seele
und
das
Herz
לתת
כשאתה
אוהב
Geben,
wenn
du
liebst
עוד
תלמד
לתת,
לתת
Noch
wirst
du
lernen
zu
geben,
zu
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: סטופל יובל, בן זאב עפרון חמוטל, שרעבי בועז
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.